Lirik dan terjemahan dari lagu pembuka atau Opening Ketujuh Naruto part 1, Namikaze Satellite.
Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Namikaze Satellite (Satelit Angin dan ombak) yang dibawakan oleh Snowkel.
Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.
Inilah liriknya :
Lirik Kanji :
はみだした風を集めてみたいな
波の先つたって彼方へ駆けてく
覚悟は決まってる 道は遠くても
描いた未来へ続いてる
遥かなここから彼方の君へと
あの日々の風とかけらを届けたい
寂しくはないよ いつもここにいる
どこまでも風がつないでる
時が僕らを急かして
鼓動がスピード上げてった
夢の中で目覚めても
同じ光を探した
輝く星空の下
数え切れない星座と影
眠れない夜たどって
かすかな響き求めて...
出会いと別れを繰り返してもなお
僕はこんなにも子供のままだ
淡いイメージなんて
道端に放り投げてしまえたらな
次に君に会うときは
もつれた糸をほどいて
飽きるまで話をして
出来るだけ笑顔でいよう
華やぐ街並を抜け
朝焼けが頬を染めてく
その先に君は何を
何を見つめているだろう
何を見つめているだろう...
時が加速を続けて
風が僕らをつないで
寂しくはないよ
今もここにいる
どこまでも風は...
Lirik Romaji :
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
Nami no saki tsutatte kanata e kaketeku
Kakugo wa kimatteru michi wa tookute mo
Egaita mirai e tsuzuiteru
Haruka na koko kara kanata no kimi e to
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
Sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru
Dokomademo kaze ga tsunaideru
Toki ga bokura wo sekashite
Kodou ga supiido agetetta
Yume no naka de mezamete mo
Onaji hikari wo sagashita
Kagayaku hoshizora no shita
Kazoe kirenai seiza to kage
Nemurenai yoru tadotte
Kasuka na hibiki motomete...
Deai to wakare wo kurikaeshite monao
Boku wa konna ni mo kodomo no mama da
Awai imeeji nante
Michibata ni kori nagete shimaetara na
Tsugi ni kimi ni au toki wa
Motsureta ito wo hodoite
Akiru made hanashi wo shite
Dekiru dake egao deiyou
Hanayagu machinami wo nuke
Asayake ga hoo wo someteku
Sono saki ni kimi wa nani wo
Nani wo mitsumeteiru darou
Nani wo mitsumeteiru darou...
Toki ga kasoku wo tsuzukete...
Kaze ga bokura wo tsunaide...
Sabishiku wa nai yo
Ima mo koko ni iru
Dokomademo kaze wa...
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
It's like the crowding winds are gathering
Rushing toward the far-off waves ahead
My resolution is firm, the path is long but
I'll continue to the future I painted
To you, far away from here
I want to deliver the fragments of the wind from that day
Don't be lonely, I'm always here
No matter what, the wind connects us
Time hurries us on, pulses speeding up
Waking inside a dream, we searched for the same light
Under the glittering starry sky, the shadows of countless constellations
Following the sleepless night, we hunted the faint echoes
Meetings and partings continue to repeat
I feel like I'm still just a kid
Like a faint image
Thrown to the roadside
The time when we'll meet next, we'll untangle this thread
We'll talk and smile as much as we can until we get tired
Leaving these newly brilliant streets, the sunlight dyes our cheeks
Up ahead, what is it, what is it you're looking at?
What is it you're looking at?
Time keeps speeding up, the wind connects us
Don't be lonely, I'm always here
No matter what, the wind...
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Ini seperti angin yang berkerumun berkumpul
Bergegas menuju ombak jauh di depan
Aku sudah bertekad, meski jalannya panjang
Aku akan melanjutkan ke masa depan yang telas kulukis
Untukmu yang berada jauh dari sini
Aku ingin mengirimkan pecahan angin dari hari itu
Jangan merasa kesepian, aku selalu disini
Dimanapun juga, angin akan menghubungkan kita
Waktu mendesak kita,
Membuat denyut nadi kita semakin cepat
Meski terbangung di tengah mimpi,
Kita tetap mencari cahaya yang sama
Di bawah langit berbintang yang berkilauan,
Ada bayang-bayang rasi bintang yang tak terhitung jumlahnya
Setelah malam tanpa tidur,
Kita memburu gema yang samar
Meski pertemuan dan perpisahan terus berulang
Aku merasa bahwa diriku seperti masih anak-anak
Kalau saja Aku bisa membuang gambar samar itu ke pinggir jalan
Waktu ketika kita akan bertemu berikutnya, kita akan menguraikan utasan benang ini
Kita akan berbicara sampai lelah dan tersenyum sebanyak yang kita bisa
Meninggalkan jalan-jalan yang indah ini, sinar mataharipun mewarnai pipi kita
Di depan sana, apa yang kau?
Apa yang sedang kau lihat?
Apa yang sedang kau lihat?
Waktupun terus berjalan dengan cepat,
Dan Angin akan menghubungkan kita
Jangan merasa kesepian, aku selalu disini
Dimanapun juga, angin akan ...
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Namikaze Satellite yang menjadi lagu Opening ke-7 di anime Naruto bagian pertama. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.
Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.