Saturday, September 3, 2022

Lirik dan terjemahan lagu Kamado Tanjiro no Uta (竈門 炭治郎のうた, Tanjiro Kamado's Song) - Nakagawa Nami

Post oleh : IF | Rilis : 9/03/2022 02:23:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan lagu Penutup atau Ending episode 19 dari Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer), Kamado Tanjiro no Uta.

Tanjiro no Uta - Nakagawa Nami
Performer : Nakagawa Nami
Lyrics : ufotable
Composition : Shiina Go
Arrangement :  Shiina Go


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Kamado Tanjiro no Uta (Tanjiro Kamado's Song) yang dibawakan oleh  Nakagawa Nami.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

目を閉じて思い出す

過ぎ去りしあの頃の

戻れない帰れない

広がった深い闇


戻れない帰れない

広がった深い闇

泣きたくなるような優しい音

どんなに苦しくても

前へ(前へ)前へ(前へ)進め(進め)

絶望断ち

失っても失っても

生きていくしかない

どんなに打ちのめされても

守るものがある


失っても失っても

生きていくしかない

どんなに打ちのめされても

守るものがある


我に課す一択を運命と覚悟する

泥を舐め足掻いても

目に見えぬ細い糸

泣きたくなるような優しい音

どんなに悔しくても

前へ 前へ 向かえ

絶望断ち

傷ついても傷ついても

立ち上がるしかない

どんなに打ちのめされても

守るものがある

守るものがある



Lirik Romaji :

Me wo tojite omoi dasu

Sugisarishi ano koro no

Modorenai kaerenai

Hirogatta fukai yami


Modorenai kaerenai

Hirogatta fukai yami

Nakitaku naru youna yasashii oto

Don'nani kurushikute mo

Mae e (mae e) mae e (mae e) susume (susume)

Zetsubou tachi

Ushinattemo ushinatte mo

Ikite iku shika nai

Don'nani uchinomesarete mo

Mamoru mono ga aru


Ushinattemo ushinatte mo

Ikite iku shika nai

Don'nani uchinomesarete mo

Mamoru mono ga aru


Ware ni kasu itaku wo

Unmei to kakugo suru

Doro wo name agaitemo

Me ni mienu hosoi ito

Nakitaku naru youna yasashii oto

Don'nani kuyashikute mo

Mae e (mae e) mae e (mae e) mukae (mukae)

Zetsubou tachi

Kizutsuite mo kizutsuite mo

Tachiagaru shika nai

Don'nani uchinomesarete mo

Mamoru mono ga aru

Mamoru mono ga aru



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

When I close my eyes, remembering that

Having passed over the time.

I can't return and go back.

In deep darkness that got wider.

 

I can't return and go back.

In deep darkness that got wider.

 

(He said that I'm) A gentle sound that makes him want to cry.

No matter how painful,

I want to move forward and forward, dispelling my despairs.

 

Even if I lose anyone or anything, I have no choice but to keep on living.

No matter I beaten up, I have existences to protect.

 

Even if I lose anyone or anything, I have no choice but to keep on living.

No matter how I beaten up, I have existences to protect.

 

Impose on myself, it's only way

I'm determined it's my destiny.

 

Even if I'll licking mud, Even if I'll scratch my feet,

It's thin thread I can't see by eyes.

 

(He said that I'm) A gentle sound that makes him want to cry.

No matter how I feel frustrated,

I want to move forward and forward, dispelling my despairs.

 

Even if I lose anyone or anything, I have no choice but to standing up.

No matter how I beaten up, I have existences to protect.

 

Because I have existences to protect.



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Tutup matamu dan ingatlah

Hari-hari yang telah berlalu

Aku tidak bisa kembali, aku tidak bisa pulang

Dalam kegelapan pekat yang semakin menyebar


Aku tidak bisa kembali, aku tidak bisa pulang

Dalam kegelapan pekat yang semakin menyebar

Suara lembut yang membuatmu ingin menangis

Tidak peduli seberapa menyakitkan

Majulah (Majulah) Majulah (Majulah) Ke depan (Ke depan)

Semua keputusasaan


Meskipun menghilang, meskipun menghilang

Aku tidak punya pilihan selain hidup

Betapapun hancurnya diriku,

Karena ada yang harus dilindungi


Meskipun menghilang, meskipun menghilang

Aku tidak punya pilihan selain hidup

Betapapun hancurnya diriku,

Karena ada yang harus dilindungi


Persiapkan diri untuk pilihan yang kupaksakan pada diri sendiri sebagai takdir

Bahkan jika Aku berjuang sampai harus menjilat lumpur

Seutas benang yang tak terlihat

Suara lembut yang membuatku ingin menangis

Tidak peduli bagaimana frustasinya diriku

Majulah (Majulah) Majulah (Majulah) Ke depan (Ke depan)

Semua keputusasaan

Meskipun menyakitkan, meskipun menyakitkan

Aku tidak punya pilihan, selain tetap berdiri

Betapapun hancurnya diriku,

Karena ada yang harus dilindungi


Karena ada yang harus dilindungi



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Kamado Tanjiro no Uta (Lagu Kamado Tanjiro) yang menjadi lagu Ending epsisode 19 dari anime Demon Slayer (鬼滅の刃).

Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *