Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Kaze wo Sagashite (Indonesia : Mencari angin) yang dibawakan oleh Yaguchi Mari with Straw Hat. Lagu ini adalah lagu pembuka ke-dua belas dari anime One Piece.
Inilah liriknya :
Lirik Kanji :
ほら、前に大切な君が 待ってる
始まったばかりの長い旅
勇気と愛と友情と
少しの遊び心だけ
持ち続けていよう
僕らは地球のひとかけら
仲間が集まり少しずつ
形になってゆくんだよ
そこに必ず 風は吹いてくる
Woo woo woo(イェ~)
風を感じよう 風を感じるんだ
涙 乾かしてくれる風を探しに行こう
冒険の旅 誰かと出会うために
立ち止まらないさ ほら、前に大切な君が 待ってる
悲しくて仕方なかった時
一緒に泣いてくれた君
楽しくて仕方ない時
笑う仲間がいる
60億のワンピース
奇跡のように出会ったんだ
同じ時間 同じ景色 見てる僕らの
夢に吹いてくる(イェ~)
風を感じよう 風を感じるんだ
涙 乾かしてくれる風を探しに行こう
新しい仲間 いっぱい増やすために
ひとりじゃつまんない
我武者羅に走ってる君を 探そう
涙を流すたび 人は強くなる
涙を流す度 思い出が
どんどん どんどん どんどん 増えていく
Woo woo woo(イェ~)
風を感じよう 風を感じるんだ
涙 乾かしてくれる風を探しに行こう
冒険の旅 誰かと出会うために
立ち止まらないさ
ほら、前に大切な君が 待ってる
Lirik Romaji :
Hora, mae ni taisetsu na kimi ga matteru
Hajimatta bakari no nagai tabi
Yuuki to ai to yuujou to
Sukoshi no asobigokoro dake
Mochitsuzuketei you
Bokura wa chikyuu no hitokakera
Nakama ga atsumari sukoshizutsu
Katachi ni natteiku nda yo
Soko ni kanarazu kaze wa fuitekuru
Woo woo woo (yee)
Kaze wo kanjiyou kaze wo kanjiru nda
Namida kawakashitekureru kaze wo sagashi ni ikou
Bouken no tabi dareka to deau tame ni
Tachidomaranai sa
Hora, mae ni taisetsu na kimi ga matteru
Kanashikute shikata nakatta toki
Issho ni naitekureta kimi
Tanoshikute shikata nai toki
Warau nakama ga iru
Rokujuuoku no wan piisu
Kiseki no you ni deatta nda
Onaji jikan onaji keshiki miteru bokura no
Yume ni fuitekuru
Woo woo woo (yee)
Kaze wo kanjiyou kaze wo kanjiru nda
Namida kawakashitekureru kaze wo sagashi ni ikou
Atarashii nakama ippai fuyasu tame ni
Hitori ja tsumannai
Gamushara ni hashitteru kimi wo sagasou
Namida wo nagasu tabi hito wa tsuyoku naru
Namida wo nagasu tabi omoide ga
Dondon dondon dondon fueteiku
Woo woo woo (yee)
Kaze wo kanjiyou kaze wo kanjiru nda
Namida kawakashitekureru kaze wo sagashi ni ikou
Bouken no tabi dareka to deau tame ni
Tachidomaranai sa
Hora, mae ni taisetsu na kimi ga matteru
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
Look, just ahead there's you, my dear,
who's waiting for me.
When the long journey just began
It was only courage, love, friendship and
That little will to play
We will keep carrying all this with us
We're just an only fragment of the Earth
Fellows are gathering one by one
And it's gonna take shape there
Where the wind always come blowing
Woo woo woo (yeah)
Feel the wind, just feel the wind
Let's go looking for the wind that will
dry our tears away
The journey of adventures is for meeting
someone special
I won't stop here
Look, just ahead there's you, my dear,
who's waiting for me.
The time I couldn't help being sad
You were the one who cried with me
The time I cannot help being happy
There is always a smiling friend
The 6 billion ONE PIECE
We met like a miracle
At the same time watching the same scenery
It comes blowing into our dreams
Woo woo woo (Yeah)
Feel the wind, just feel the wind
Let's go looking for the wind that will
dry our tears away
In order to make a lot of new friends
It would be so boring all alone
Let's go looking for you who's running in
such daredevil way
The time people shed their tears they
become stronger
The time we shed our tears our memories
Rapidly keep growing
Woo woo woo (yeah)
Feel the wind, just feel the wind
Let's go looking for the wind that will
dry our tears away
The journey of adventures is for meeting
someone special
Well, I won't stop here
Look, just ahead there's you, my dear,
who's waiting for me.
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Lihat, di depan sana ada dirimu, sayangku,
Orang yang menungguku.
Saat perjalanan panjang baru saja dimulai
Itu hanya keberanian, cinta, persahabatan dan
Keinginan kecil untuk bermain
Kami akan terus membawa semua ini bersama kami
Kita hanyalah satu-satunya bagian dari Bumi
Teman-teman berkumpul satu per satu
Dan itu akan terbentuk di sana
Dimana angin selalu datang bertiup
Woo woo woo (yeah)
Rasakan anginnya, rasakan saja anginnya
Ayo kita mencari angin yang bisa
mengeringkan air mata kita
Perjalanan petualangan adalah untuk bertemu
seseorang yang spesial
Aku tak akan berhenti di sini
Lihat, di depan sana ada dirimu, sayangku,
Orang yang menungguku.
Saat dimana aku merasa sedih
Kamulah yang menangis bersamaku
Saat dimana aku tidak bisa menahan perasaan bahagia
Selalu ada teman yang tersenyum
6 miliar ONE PIECE
Kami bertemu seperti sebuah keajaiban
Sekaligus menonton pemandangan yang sama
Itu datang meniup mimpi kita
Woo woo woo (Yeah)
Rasakan anginnya, rasakan saja anginnya
Ayo kita mencari angin yang bisa
mengeringkan air mata kita
Agar mendapat banyak teman baru
Akan sangat membosankan jika sendirian
Ayo kita cari kamu yang berlari masuk
dengan cara yang berani
Saat orang-orang menitikkan air mata,
Mereka menjadi lebih kuat
Saat kita menitikkan air mata,
Kenangan kita terus berkembang dengan cepat
Woo woo woo (yeah)
Rasakan anginnya, rasakan saja anginnya
Ayo kita mencari angin yang bisa
mengeringkan air mata kita
Perjalanan petualangan adalah untuk bertemu
seseorang yang spesial
Yah, Aku tak akan berhenti di sini
Lihat, di depan sana ada dirimu, sayangku,
Orang yang menungguku.
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Kaze wo Sagashite (Opening 12 One Piece), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.
Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.