Monday, June 3, 2024

Lirik dan terjemahan lagu Free Will oleh Ruppina (One Piece - 9th Ending Song)

Post oleh : IF | Rilis : 6/03/2024 01:10:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan lagu penutup atau Ending Kesembilan dari anime One Piece, Free will.

Robin at 9th ending

Performed by: Ruppina
Lyrics by: Mai Kudo
Composed by: Fumio Yasuda (安田史生)
Arranged by: Naoto Suzuki (鈴木直人)


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Free Will (Kehendak bebas) yang dibawakan oleh Ruppina. Lagu ini adalah lagu penutup ke-9 dari anime One Piece.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

ああ 果てしなく 続いてる 空の向こうに

いつか見た 未来(あす)を今 描き始めている


例えば夢が儚いモノでも

少しの希望信じて


自分に負けそうになる日もある

そんな時は暖かな場所があった


誇れる仲間(モノ) いつも きっと

僕の背中押してくれたよね?


Ah 星達が降り注ぐ この空の下

2度とない今を ほら 胸に刻んで

どこまでも羽ばたける 自由な鳥に

限りない夢を乗せ 君に届けにいこう


傷つくことを恐れずに進む

そんな君は光り輝いていたね


もしもいつか 迷い悩んでも

勇気づけていたい ずっと


Ah 星達がささやいた そんな夜には

思い出に変わってゆく瞬間を感じて

果てしなく 続いている 自由な空に

いつか見た未来(あす)を今 その手に掴むんだ


Ah 星達が降り注ぐ この空の下

2度とない今を ほら 胸に刻んで

どこまでも羽ばたける 自由な鳥に

限りない夢を乗せ 君に届けにいこう

僕たちは それぞれの花を抱いて

それぞれの旅路へと 歩き始めている 



Lirik Romaji :

Aa hateshinaku tsuzuiteru sora no mukou ni

Itsuka mita asu wo ima egaki hajimete iru


Tatoeba yume ga hakanai mono demo

Sukoshi no kibou shinjite

Jibun ni makesou ni naru hi mo aru

Sonna toki wa atatakana basho ga atta

Hokoreru mono itsumo kitto boku no senaka oshite kureta yo ne


Aa hoshitachi ga furi sosogu kono sora no shita

Nido to nai ima wo hora mune ni kizande

Dokomade mo habatakeru jiyuu na tori ni

Kagiri nai yume wo nose kimi ni todoke ni yukou


Kizutsuku koto wo osorezu ni susumu

Sonna kimi wa hikari kagayaite ita ne

Moshi mo itsuka mayoi nayande mo yuuki zukete itai zutto


Aa hoshitachi ga sasayaita sonna yoru ni wa

Omoide ni kawatteku toki wo kanjite

Hateshinaku tsuzuiteru jiyuu na sora ni

Itsuka mita asu wo ima sono te ni tsukamunda


Aa hoshitachi ga furi sosogu kono sora no shita

Nido to nai ima wo hora mune ni kizande

Dokomade mo habatakeru jiyuu na tori ni

Kagiri nai yume wo nose kimi ni todoke ni yukou


Bokutachi wa sorezore no hana wo idaite

Sorezore no tabiji e to aruki hajimete iru



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

Ah... Beyond this endlessly continuing sky

We begin to sketch out the future we saw


Even if the dream happens to be impossible

Believe in the small hope

There are days I feel like losing to myself

But there was a warm place for me

The thing I was proud of, it probably pushed my back


Ah... under this sky where stars rain upon

I etch out this moment that'll never come again in my heart

I'll deliver this endless dream on

A free bird that can fly to anywhere


Moving on without fearing being hurt

You were always shining like that

If you were to get lost someday, I want to encourage you


Ah... on such days that the stars whisper

I feel this time as it turns into memories

I'll someday grasp that future I saw in

the freely continuing endless sky


Ah... under this sky where stars rain upon

I etch out this moment that'll never come again in my heart

I'll deliver this endless dream on

A free bird that can fly to anywhere


Each one of us hold our own flower and

Begin to walk along our own road



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Ah, jauh tak berujung, di balik langit yang terus berlanjut

Kini mulai melukis masa depan yang pernah kulihat


Meski mimpi itu mungkin hanya sesuatu yang fana

Aku percaya pada sedikit harapan


Ada hari-hari di mana aku hampir kalah dengan diriku sendiri

Pada saat-saat seperti itu, ada tempat yang hangat


Teman-teman yang bisa kubanggakan, selalu, pasti

Mereka mendorong punggungku, bukan?


Ah, di bawah langit yang dipenuhi bintang yang berjatuhan

Saat ini yang takkan terulang lagi, lihat, tertanam di dalam dada

Kita bisa terbang ke mana saja, menjadi burung yang bebas

Dengan membawa mimpi yang tak terbatas, mari kita sampaikan padamu


Melangkah tanpa takut terluka

Kamu bersinar terang, bukan?


Jika suatu saat kamu tersesat dan bimbang

Aku ingin selalu memberimu keberanian


Ah, pada malam di mana bintang-bintang berbisik

Merasakan momen yang berubah menjadi kenangan

Di langit bebas yang berlanjut tanpa batas

Raih masa depan yang pernah kulihat, sekarang, dengan tanganmu


Ah, di bawah langit yang dipenuhi bintang yang berjatuhan

Saat ini yang takkan terulang lagi, lihat, tertanam di dalam dada

Kita bisa terbang kemana saja, menjadi burung yang bebas

Dengan membawa mimpi yang tak terbatas, 

Mari kita sampaikan padamu

Kita masing-masing memeluk bunga kita sendiri

Mulai berjalan ke jalan perjalanan kita masing-masing




Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Free Will  (Ending 9 One Piece), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.


Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *