Monday, October 30, 2023

Lirik dan terjemahan Lagu grayscale dominator - OxT (Opening Song of The Eminence in Shadow 2nd Season)

Post oleh : IF | Rilis : 10/30/2023 05:26:00 AM | Label :

 Lirik dan terjemahan dari Opening Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season, grayscale dominator.

Performed by: OxT
Lyrics by: hotaru
Composed by: Tom-H@ck
Arranged by: Tom-H@ck


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu grayscale dominator yang dibawakan oleh OxT.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

That is too late そんな手じゃもう追いつけない

That is to say…


最初の一手で選ぶ 未知なるfuture

その有り様 This way

最後の一手で決める 世界のanswer

一人のwinner It's me


この目は見据えた

誰も未だ見通せぬ最適解を


全ては盤上支配するgame 思考の闘争

Mistakeさえも偽装して Checkmateまで布石として

Kingを奪い合うgame 思想と欲望

One chance 見逃さぬ悪手 Last chance 必ず仕留める

That is too late そんな手じゃもう追いつけない

That is to say 完全勝利はこの手の中に


誰にももう追いつけない


狡猾に誘い込む あらゆる罠

無数のkiller Warning

嗅覚でかわしつつ 昇ってくhigher

極めたplayer It's me


この手は望んだ


全てをかっさらうそのためのrace 至高の競争

Start it 不平等なルール Take it 覆し掴む

敗者には無慈悲なrace 希望か絶望か

Showdown 結果こそ運命(さだめ) Get out チャンスは二度とない


誰にも見えない陰の中

誰よりまっすぐにその手順(みち)を


全ては盤上支配するgame 思考の闘争

Mistakeさえも偽装して Checkmateまで布石として

Kingを奪い合うgame 思想と欲望

One chance 見逃さぬ悪手 Last chance 必ず仕留める

That is too late そんな手じゃもう追いつけない

That is to say 完全勝利はこの手の中に


全ては盤上支配するgame…

全てをかっさらうそのためのrace…


誰にももう追いつけない



Lirik Romaji :

That is too late, sonna te ja mou oitsuke nai

That is to say...


Saisho no itte de erabu michi naru Future sono ariyosa This way

Saigo no itte de kimeru sekai no Answer hitori no Winner It's me


Kono me wa misueta dare mo mada mitoosenu saitekikai o


Subete wa banjou shihai suru Game shikou no tousou

Mistake sae mo gisou shite Checkmate made fuseki to shite

King o ubai au Game shisou to yokubou

One chance minogasanu akushu Last chance kanarazu shi tomeru

That is too late sonna te ja mou oitsuke nai

That is to say kanzen shouri wa kono te no naka ni

Darenimo mou oitsuke nai


Koukatsu ni sasoi komu arayuru wana musuu no Killer Warning!

Kyukaku de kawashi tsutsu nobotteku Higher kiwameta Player It's me


Kono te wa nozonda


Subete o kassarau sono tame no Race shikou no kyouso

Start it fubyoudou ruuru Take it kutsushi tsukamu

Haisha ni wa mujihi na Race kibou ka zetsubou ka

Showdown kekka koso sadame Get out chansu wa nido to nai


Darenimo mienai kage no naka dare yori massugu ni sono michi o


Subete wa banjou shihai suru Game shikou no tousou

Mistake sae mo gisou shite Checkmate made fuseki to shite

King o ubai au Game shisou to yokubou

One chance minogasanu akushu Last chance kanarazu shi tomeru

That is too late sonna te ja mou oitsuke nai

That is to say kanzen shouri wa kono te no naka ni


Subete wa banjou shihai suru Game subete o kassarau sono tame no Race

Darenimo mou oitsuke nai



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

That is too late, you can't catch me with a move like that

That is to say...


With the first move, choose the unknown future

The way things should be: this way

With the last move, decide the world's answer

Only one winner: it's me


My eyes have been set on

The optimal solution that no one has anticipated


A game where everything is controlled on the board; A battle of minds

Even mistakes may be feints; Opening move until checkmate

A game of snatching each others' kings; Thoughts and desires

One chance, don't miss it with a poor move; Last chance, make sure to finish off the opponent

That is too late, you can't catch me with a move like that

That is to say, complete victory is in my hands


No one can catch up to me anymore


All sorts of cunningly tempting traps

Countless killers: Warning

Dodging each by smell, ascending higher

Extreme player: It's me


This was the way I wanted it


A race to snatch everything; A competition for supremacy

Start it, unfair rules; Take it, reverse them to your advantage

A race with no mercy for the losers; Hope or despair?

Showdown, the result is fate; Get out, there'll be no second chance


In the shadows that no one can see

I followed my path straight ahead


A game where everything is controlled on the board; A battle of minds

Even mistakes may be feints; Opening move until checkmate

A game of snatching each others' kings; Thoughts and desires

One chance, don't miss it with a poor move; Last chance, make sure to finish off the opponent

That is too late, you can't catch me with a move like that

That is to say, complete victory is in my hands


A game where everything is controlled on the board...

A race to snatch everything...


No one can catch up to me anymore



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Itu sudah terlambat, 

kau takkan bisa menangkapku dengan gerakan seperti itu

Itu artinya…


Dengan langkah pertama, Pilihlah masa depan yang tak diketahui

Hal-hal yang seharusnya terjadi: Beginilah

Dengan langkah terakhir, Putuskan jawaban dunia

Hanya satu pemenang: Inilah Aku


Mataku sudah tertuju pada

Solusi optimal yang belum pernah diantisipasi oleh siapa pun


Sebuah permainan di mana segala sesuatunya dikendalikan di papan;

Pertarungan pikiran

Bahkan kesalahan bisa saja merupakan tipuan; 

Gerakan pembuka hingga skakmat

Sebuah permainan bersaing untuk mendapatkan raja; 

Pikiran dan keinginan

Satu kesempatan, jangan lewatkan dengan gerakan yang buruk;

 Kesempatan terakhir, pastikan untuk menghabisi lawan

Itu sudah terlambat, 

kau takkan bisa menangkapku dengan gerakan seperti itu

Artinya, kemenangan penuh ada di tanganku


Tidak ada yang bisa mengejarku lagi


Segala macam jebakan yang menggoda dan licik

Pembunuh yang tak terhitung jumlahnya: Peringatan

Menghindari masing-masing dengan baunya, naik lebih tinggi

Pemain ekstrim: Inilah Aku


Inilah yang kuinginkan


Perlombaan untuk merebut segalanya; 

Kompetisi untuk supremasi

Mulailah, aturan yang tidak adil; 

Ambillah, balikkan aturan tersebut demi keuntunganmu

Perlombaan tanpa belas kasih bagi yang kalah; 

Harapan atau keputusasaan?

Pertarungan, hasilnya adalah takdir; 

Keluarlah, tidak akan ada kesempatan kedua


Dalam bayang-bayang yang tidak dapat dilihat oleh siapa pun

Aku mengikuti jalanku lurus ke depan


Sebuah permainan di mana segala sesuatunya dikendalikan di papan;

Pertarungan pikiran

Bahkan kesalahan bisa saja merupakan tipuan; 

Gerakan pembuka hingga skakmat

Sebuah permainan bersaing untuk mendapatkan raja; 

Pikiran dan keinginan

Satu kesempatan, jangan lewatkan dengan gerakan yang buruk;

 Kesempatan terakhir, pastikan untuk menghabisi lawan

Itu sudah terlambat, 

kau takkan bisa menangkapku dengan gerakan seperti itu

Artinya, kemenangan penuh ada di tanganku


Sebuah permainan di mana semuanya dikontrol di papan...

Perlombaan untuk merebut segalanya...


Tidak ada yang bisa mengejarku lagi



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu grayscale dominator (dominator skala abu-abu) yang menjadi lagu Opening dari Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! atau The Eminence in Shadow 2nd Season. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.


Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *