Friday, June 30, 2023

Lirik dan terjemahan lagu Re:member - Flow - Naruto 8th Opening

Post oleh : IF | Rilis : 6/30/2023 07:44:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan dari lagu pembuka atau Opening Kedelapan Naruto part 1, Re:member.

Naruto 8th Opening


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Re:member (Mengingat) yang dibawakan oleh Flow.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

掻き鳴らせ存在を ここにいると…

新たな旅が今始まる


変わり行く季節の中を 生き抜く度に僕ら

知恵と強さを手に入れたけど

(Just looks like a survival game)

流れてく時間の中に 置き去りにした思いを

忘れた事すら忘れていた


崩れかけた時 孤独を知って 出会えた僕ら一人じゃない


曝け出せ感情を 万丈の思いを

涙目が運命を変えて行く

闇に打ち鳴らせ鼓動を きっと会えるよ

同じ痛みの旗の下で


移り行く記憶の中で 変わらない大切な物を

見つけ出そうとして彷徨っていた


忘却の果てで 出会えたのは 僅かでも確かな温もり


繰り返し


曝け出せ感情を 万丈の思いを

涙目が運命を変えて行く

闇に打ち鳴らせ鼓動を きっと会えるよ


掻き鳴らせ存在を ここにいると…

響けあの暁の空に



Lirik Romaji :

Kaki narase sonzai wo

Koko ni iru to

Arata na tabi ga ima hajimaru


Kawari yuku kisetsu no naka wo

Ikinuku tabi ni bokura

Chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo

(just looks like a survival game)

Nagareteku jikan no naka ni

Okizari ni shita omoi wo

Wasureta koto sura wasurete ita


Kuzure kaketa toki kodoku wo shitte

Deaeta bokura hitori ja nai


Sarake dase kanjou wo

Banjou no omoi wo

Namidame ga unmei wo kaete yuku

Yami ni uchi narase kodou wo

Kitto aeru yo

Onaji itami no hata no moto de


Utsuri yuku kioku no naka de

Kawara nai taisetsu na mono wo

Mitsuke dasou toshite samayotte ita


Boukyaku no hate de deaeta no wa

Wazuka demo tashika na nukumori


Sarake dase kanjou wo

Banjou no omoi wo

Namidame ga unmei wo kaete yuku

Yami ni uchi narase kodou wo

Kitto aeru yo

Onaji itami no hata no moto de


Sarake dase kanjou wo

Banjou no omoi wo

Namidame ga unmei wo kaete yuku

Yami ni uchi narase kodou wo

Kitto aeru yo


Kaki narase sonzai wo

Koko ni iru to


Hibike ano akatsuki no sora ni



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

Strum the tune of your existence

And sing that you're here

A new journey is beginning now


Each of the ever-changing seasons

We live through

Gives us wisdom and strength


(Just looks like a survival game)


But when it comes to the love we left behind

In the flow of time

We've even forgotten how to forget about it


When I began to crumble I learned what loneliness was

And then we met, we're not alone


Lay your feelings bare

Along with the huge love you feel

The tears you cry will change your destiny

Let your heartbeat echo through the dark

We're sure to meet

At the flag of that same pain


I wandered, trying to find

Something precious that wouldn't change

Amid my ever-changing memories


Meeting you at the edge of oblivion

Gave me a small but sure warmth


Lay your feelings bare

Along with the huge love you feel

The tears you cry will change your destiny

Let your heartbeat echo through the dark

We're sure to meet

At the flag of that same pain


(You gotta remember…)


Lay your feelings bare

Along with the huge love you feel

The tears you cry will change your destiny

Let your heartbeat echo through the dark

We're sure to meet


Strum the tune of your existence

And sing that you're here

Let it ring out into the red moonlit sky



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Nada keberadaanmu menggema

bahwa kau ada di sini

Perjalananmu baru dimulai sekarang


Setiap musim selalu berganti

Kita terus bertahan hidup

Memberi kita kebijaksanaan dan kekuatan


(Just looks like a survival game)


Tapi ketika datang ke cinta yang kita tinggalkan

Dalam arus waktu

Kami bahkan lupa bagaimana cara melupakannya


Ketika Aku mulai hancur, Aku belajar apa itu kesepian

Dan kemudian kita bertemu, kami tak sendirian lagi


Ekspresikan emosimu

Seiring dengan besarnya cinta yang kamu rasakan

Air mata yang kamu tangisi akan mengubah takdirmu

Biarkan detak jantungmubergema menembus kegelapan

Kita pasti bertemu

Di bendera rasa sakit yang sama


Aku mengembara, mencoba mencari

Sesuatu yang berharga yang tidak akan berubah

Di tengah ingatanku yang selalu berubah


Bertemu denganmu di akhir yang terlupakan

Memberiku kehangatan kecil, tapi pasti


Ekspresikan emosimu

Seiring dengan besarnya cinta yang kamu rasakan

Air mata yang kamu tangisi akan mengubah takdirmu

Biarkan detak jantungmubergema menembus kegelapan

Kita pasti bertemu

Di bendera rasa sakit yang sama


(Kamu harus mengingatnya…)


Ekspresikan emosimu

Seiring dengan besarnya cinta yang kamu rasakan

Air mata yang kamu tangisi akan mengubah takdirmu

Biarkan detak jantungmubergema menembus kegelapan

Kita pasti bertemu


Nada keberadaanmu menggema

bahwa kau ada di sini

Biarkan itu berdering ke langit yang diterangi cahaya bulan merah



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Re:member yang menjadi lagu Opening ke-8 di anime Naruto bagian pertama. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *