Thursday, November 3, 2022

Lirik dan terjemahan Lagu HIGHEST - OxT (Opening Song of The Eminence in Shadow)

Post oleh : IF | Rilis : 11/03/2022 05:06:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan dari Opening Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute!, HIGHEST.

opening-the-eminence-in-shadow
Performed by: OxT
Lyrics by: hotaru
Composed by: Tom-H@ck
Arranged by: KanadeYUK


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu HIGHEST yang dibawakan oleh OxT.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

この全て今賭けて

ただ理想に届くまで この手伸ばして


目の前に伸びる選択肢

善と悪との歯車は行く ただ一つだけの結末へ

何もかも偶然のChoice そしてまた次への合図

可能性の限界まで その行く先を見つめて


Only one 他には要らない To the one だけ見据えてたい

譲れはしない信念と決意 この胸に秘めて


Highest, highest, I'm going on 

真実より真相の 陰を行け

Highest, highest, I'll carry on

是が非でもさあ 望むなら 孤高に貫け


盤面上に映す現在地

表と裏で連なる策略 全貌など見えないままで

今はただ静観のChoice 来るべき時へのLie

最後尾の分岐まで まだその姿潜めて


In the light 誰も知らない In the night 誰より強い

覚悟と思想 宿した欲望 この胸に秘めて


Highest, highest, I'm going on 

称賛のない栄光の道を行け

Highest, highest, I'll carry on 

光よりも頂へ 孤独を抱いて


目の前に伸びる選択肢

迷わずに今歯車は行く 

望んだ通りの結末へ


I'll keep trying for my belief 

例え何が起きようと揺るがない

Highest, highest, I'm going on 

真実より真相の 陰を行け

Highest, highest, I'll carry on

是が非でもさあ 望むなら 孤高に貫け



Lirik Romaji :

Kono subete ima kakete

Tada risou ni todoku made kono te nobashite


Me no mae ni nobiru sentakushi

Zen to aku to no haguruma wa iku

Tada hitotsu dake no ketsumatsu e

Nanimokamo guuzen no Choice

Soshite mata tsugi e no aizu

Kanousei no genkai made

Sono yukusaki o mitsumete


Only one hoka ni wa iranai

To the one dake misuetetai

Yuzure wa shinai shinnen to ketsui

Kono mune ni himete


Highest, highest, I'm going on

Shinjitsu yori shinsou no kage o ike

Highest, highest, I'll carry on

Ze ga hi demo saa nozomunara kokou ni tsuranuke


Banmen jou ni utsusu genzaichi

Omote to ura de tsuranaru sakuryaku

Zenbou nado mienai mama de

Ima wa tada seikan no Choice

Kitarubeki toki e no Lie

Sai koubi no bunki made

Mada sono sugata hisomete


In the light dare mo shiranai

In the night dare yori tsuyoi

Kakugo to shisou yadoshita yokubou

Kono mune ni himete


Highest, highest, I'm going on

Shousan no nai eikou no michi o ike

Highest, highest, I'll carry on

Hikari yori mo itadaki e kodoku o daite


Me no mae ni nobiru sentakushi

Mayowazu ni kon haguruma wa iku

Nozonda touri no ketsumatsu e


I'll keep trying for my belief

Tatoe nani ga okiyou to yuruganai

Highest, highest, I'm going on

Shinjitsu yori shinsou no kage o ike

Highest, highest, I'll carry on

Ze ga hi demo saa nozomunara kokou ni tsuranuke



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

I’ll bet all of this now 

I’ll just reach out my hand until I reach my ideal 


Options in front of one’s eyes 

The wheel of good and evil go to only one ending 

Everything is a chance, choice, and a signal for the next one 

To the limits of possibility, staring at the destination 


Only one, I don’t need anything else To the one I just want to look at 

Unyielding faith and determination, hidden in my heart 


Highest, highest, I’m going on, go from the truth to the shadow of truth 

Highest, highest, I’ll carry on 

No matter what, come on, if you want it, go through it alone 


Current location displayed on the board 

A plot that connects the front and the back, without being able to see the full picture 

Right now it’s just a quiet choice, lie for the time to come 

Until the branch at the end, that figure is still hidden 


In the light nobody knows, in the night stronger than anyone

Resolution and thoughts, hidden desires, hidden in my heart 


Highest, highest, I’m going on Go on a glorious path without praise 

Highest, highest, I’ll carry on, to the top rather than the light Embracing loneliness 


Options in front of one’s eyes 

Without hesitation, the wheel go on now, to the desired ending 


I’ll keep trying for my belief No matter what happens, I won’t waver 

Highest, highest, I’m going on, go from the truth to the shadow of truth 

Highest, highest, I’ll carry on 

No matter what, come on, if you want it, go through it alone...



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Aku mempertaruhkan semua ini sekarang

Aku hanya akan mengulurkan tanganku sampai Aku mencapai cita-citaku


Pilihan ada di depan mata

Roda kebaikan dan kejahatan hanya menuju satu akhir

Semuanya adalah pilihan yang kebetulan, dan sinyal lain untuk selanjutnya

Sampai batas kemungkinan, terus menatap tujuan di sana


Only one, Aku tidak butuh yang lain 

To the one, Aku hanya ingin fokus pada

Keyakinan dan tekad yang tak tergoyahkan, tersembunyi di dalam hatiku


Highest, highest, I'm going on

Pergi menuju bayangan kebenaran daripada kebenaran

Highest, highest, I'll carry on

Apapun yang terjadi, ayolah, jika kamu ingin, berdirilah di sini


Lokasi saat ini ditampilkan di papan tulis

Tanpa bisa melihat gambaran utuh dari strategi yang menghubungkan depan dan belakang

Saat ini, hanya pilihan untuk pengamatan yang tenang

Dan berbohong pada waktu yang akan datang

Hingga cabang di ujung, sosok itu masih tersembunyi


In the light, tidak ada yang tahu 

In the night, lebih kuat dari siapa pun

Resolusi dan pikiran, keinginan tersembunyi, bersembunyi di hati ini


Highest, highest, I'm going on 

Pergi menuju jalan kemuliaan tanpa pujian

Highest, highest, I'll carry on

Merangkul kesepian ke atas melewati cahaya


Pilihan ada di depan mata

Tanpa ragu, kemudi sekarang terus berjalan 

Menuju akhir yang diinginkan


I'll keep trying for my belief

Apapun yang terjadi, aku tidak akan goyah

Highest, highest, I'm going on 

Pergi menuju bayangan kebenaran daripada kebenaran

Highest, highest, I'll carry on

Apapun yang terjadi, ayolah, jika kamu ingin, berdirilah di sini



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu HIGHEST (Tertinggi) yang menjadi lagu Opening dari Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! atau The Eminence in Shadow. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.


Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *