Lirik dan terjemahan dari lagu penutup atau Ending Pertama Naruto part 1, Wind (Angin).
Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Wind (Angin) yang dibawakan oleh Akeboshi (明星).
Inilah liriknya :
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
Cultivate your hunger, before you idealize
Motivate your anger, to make them all realize
Climbing the mountain, never coming down
Break into the contents, never falling down
My knees is still shaking like i was twelve
Sneakin' out the classroom, by the back door
A man railed at me twice, though
But I didn't care
Waiting is wasting, for people like me
Don't try to look so wise,
Don't cry 'cause you are so all right
Don't dry, with fakes or fears
'Cause you will hate yourself in the end
Don't try to look so wise,
Don't cry 'cause you are so all right
Don't dry, with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end
You say, dreams are dreams
I ain't gonna play the fool anymore
You say, I still got my soul
Take your time baby
Your blood needs slowin' down
Breach your soul to reach yourself before you gloom
Reflection of fear make shadow of nothing
Shadow of nothing
You still are blind if you see winding road
'Cause there's always straight way to the point you see
You still are blind if you see winding road
'Cause there's always a straight way to the point you see
Don't try to look so wise
Don't cry, 'cause you are so all right
Don't dry, with fakes or fears
'Cause you will hate yourself in the end
Don't try to look so wise
Don't cry 'cause your so all right
Don't dry with fakes or fears
'Cause you will hate yourself in the end
'Cause you will hate yourself in the end
'Cause you will hate yourself in the end
'Cause you will hate yourself in the end
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Kembangkan rasa laparmu, sebelum kamu mengidealkan
Motivasikan amarahmu, untuk membuat mereka semua sadar
Mendaki gunung, tidak pernah turun
Hancurkan sampai ke dalam isinya, tidak pernah jatuh
Lututku masih gemetar seperti aku berumur dua belas tahun
Menyelinap keluar kelas, melalui pintu belakang
Namun, seorang pria mencercaku dua kali
Tapi aku tidak peduli
Menunggu itu sia-sia, untuk orang sepertiku
Jangan mencoba terlihat begitu bijak,
Jangan menangis karena kamu baik-baik saja
Jangan rapuh dengan kepalsuan atau ketakutan
Karena pada akhirnya kamu akan membenci dirimu sendiri
Jangan mencoba terlihat begitu bijak,
Jangan menangis karena kamu baik-baik saja
Jangan rapuh dengan kepalsuan atau ketakutan,
Karena pada akhirnya kamu akan membenci dirimu sendiri
Katamu, mimpi adalah mimpi
Aku tidak akan bermain bodoh lagi
Katamu, aku masih punya jiwaku
Luangkan waktumu sayang
Darahmu perlu melambat
Hancurkan jiwamu untuk mencapai dirimu sendiri sebelum dirimu menjadi suram
Refleksi ketakutan membuat bayangan kehampaan
Bayangan kehampaan
Kamu masih buta jika melihat jalan berliku
Karena selalu ada jalan lurus di titik yang kau lihat
Kamu masih buta jika melihat jalan berliku
Karena selalu ada jalan lurus di titik yang kau lihat
Jangan mencoba terlihat begitu bijak
Jangan menangis, karena kamu baik-baik saja
Jangan rapuh dengan kepalsuan atau ketakutan
Karena pada akhirnya kamu akan membenci dirimu sendiri
Jangan mencoba terlihat begitu bijak
Jangan menangis karena kamu baik-baik saja
Jangan rapuh dengan kepalsuan atau ketakutan
Karena pada akhirnya kamu akan membenci dirimu sendiri
Karena pada akhirnya kamu akan membenci dirimu sendiri
Karena pada akhirnya kamu akan membenci dirimu sendiri
Karena pada akhirnya kamu akan membenci dirimu sendiri
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Wind (ワインド) yang menjadi lagu Ending pertama di anime Naruto bagian pertama. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.
Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.