Wednesday, August 31, 2022

Lirik dan terjemahan lagu From the Edge - FictionJunction feat LiSA

Post oleh : IF | Rilis : 8/31/2022 05:27:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan lagu Penutup atau Ending season 1 dari Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer), From the Edge.

鬼滅の刃 Original OST
Performer: FictionJunction feat. LiSA
Lyrics: Kajiura Yuki
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Kajiura Yuki


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu  From the Edge yang dibawakan oleh  FictionJunction feat LiSA.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

悲しみに囚われたくはない

俯いた場所に涙を落として行きたくない


運命を振りほどいて

走り出せるはずなんだ

願いは叶うはずなんだ

叩き潰せ昨日の葛藤


Cry for the future from the edge of darkness


向かい風を乗っ取って

嵐の先は見えなくたって

もう道は選べない、勝ち残れ!

迷いはいつも愛情と怒りを秤にかける

さあ、立ち上がるんだもう一度


今君はその刃を

何処へ振り下ろす?


優しさと馴れ合いたくはない

手が届いたって救えるものはそんな多くない


足を前に動かすんだ

陽のあたる場所にきっと

辿り着けるはずなんだ

笑い会えるはずなんだ

僕らは進む闇を砕いて


Cry for the future from the edge of darkness


何を叫び泣いたって

淀んだ世界の嘆きに染まる

もう返れない、愛の春

記憶が吹雪に凍る失くしたものは

ねえ、戻らないんだ何一つ


投げ捨てたいと思っていた弱さだって

君の手を離さない

最後の鎖になっていた


Cry for the future from the edge of darkness


走り続けるんだって

嵐の先は見えなくたって

もう道は選べない、勝ち残れ!

迷いは君の感情に自由と言う痛みを触れる

さあ、立ち上がるんだ何度でも


今君が行く大地に

雪は降り積もる

ただ白い未来



Lirik Romaji :

Kanashimi ni torawaretaku wa nai

Utsumuita basho ni namida o otoshite yukitakunai


Unmei o furihodoite

Hashiridaseru hazu nan da

Negai wa kanau hazu nan da

Tatakitsubuse kinō no kattō


Cry for the future from the edge of darkness


Mukaikaze o nottotte

Arashi no saki wa mienakutatte

Mō michi wa erabenai kachinokore!

Mayoi wa itsumo aijou to ikari o hakari ni kakeru

Sā, tachiagarun da mō ichido


Ima kimi wa sono yaiba wo

Doko e furiorosu?


Yasashisa to nareaitaku wa nai

Te ga todoitatte sukueru mono wa son'na ookunai


Ashi o mae ni ugokasun da

Hi no ataru basho ni kitto

Tadoritsukeru hazu nan da

Waraiaeru hazu nan da

Bokura wa susumu yami o kudaite


Cry for the future from the edge of darkness


Nani o sakebi naitatte

Yodonda sekai no nageki ni somaru

Mō kaerenai, ai no haru

Kioku ga fubuki ni kōru nakushita mono wa

Nee, modoranain da nani hitotsu


Nagesutetai to omotteita yowasa datte

Kimi no te o hanasanai

Saigo no kusari ni natteita


Cry for the future from the edge of darkness


Hashiri tsuzukerun da tte

Arashi no saki wa mienakutatte

Mō michi wa erabenai, kachinokore!

Mayoi wa kimi no kanjō ni jiyū to iu itami o fureru

Sā, tachiagarun da nando demo


Ima kimi ga yuku daichi ni

Yuki wa furitsumoru

Tada shiroi mirai



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

I don't want to be enveloped with sadness

I don't want to keep shedding tears and looking down

 

Unleash your destiny

Surely, you're able to break into a run

Surely, your wishes will come true

Crush the conflicts of yesterday

cry for the future from the edge of darkness

 

Seize the headwind,

Even if you can't see the end of the storm

You can no longer choose a path, just survive!

Doubt always weighs up love against anger

Come now, get up again once more

 

Now, where will you strike down

That blade of yours?

 

I don't want to get used to kindness

Even if your hands can reach them, there aren't many things that can be saved

 

Move your legs forward

Surely, to some sunny place,

You'll eventually arrive

Surely, you'll be able to laugh together

We break the advancing darkness

cry for the future from the edge of darkness

 

No matter what you screamed and cried about

It will be stained with the grief of this stagnant world

There's no going back, a spring of love

The things you lost that your memory froze in a snowstorm

Hey, they won't come back, not one

 

Even the weakness you wanted to throw away

It won't let go of your hand

It had become the final chain

cry for the future from the edge of darkness

 

You're able to keep running

Even if you can't see the end of the storm

You can no longer choose a path, just survive!

Doubt touches your emotions with the pain called freedom

Come now, get up again, no matter how many times it takes

 

Right now, in the land you're headed to

Snow is piling up

A future of pure white



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Aku tidak ingin terjebak dalam kesedihan

Aku tidak ingin menjatuhkan air mataku di tempatku menunduk


Lepaskanlah takdirmu

Seharusnya Aku bisa berlari

Seharusnya keinginanmu menjadi kenyataan

Hancurkankah konflik kemarin


Cry for the future from the edge of darkness


Tangkaplah angin dari depan

Bahkan jika kau tidak bisa melihat ujung badai

Kau tidak dapat lagi memilih jalan, teruslah menang!

Keraguan selalu dibandingkan dengan cinta dan kemarahan

Ayo berdirilah, sekali lagi


Sekarang kamu memiliki pedang itu

Di mana kau akan mengayunkannya?


Saya tidak ingin berkenalan dengan kebaikan

Tidak banyak hal yang bisa diselamatkan bahkan jika kau menjangkaunya


Gerakkan kakimu ke depan

Tentunya ke tempat yang cerah

Seharusnya bisa sampai di sana

Seharusnya kita bisa bertemu sambil tertawa

Kami akan melangkah maju, dan menghancurkan kegelapan


Cry for the future from the edge of darkness


Tidak peduli apa yang kamu teriakkan dan tangisi, 

Kamu akan ternoda oleh kesedihan dunia yang stagnan

Tidak ada jalan kembali lagi, ke musim semi penuh cinta

Ingatanku membeku dalam badai salju 

Apa yang hilang dariku

Hei, sudah tidak bisa kembali lagi, tidak satupun


Bahkan kelemahan yang ingin aku buang

Aku tidak bisa melepaskan tanganmu

Itu sudah menjadi rantai terakhir


Cry for the future from the edge of darkness


Tetaplah berlari

Bahkan jika kau tidak bisa melihat ujung badai

Kau tidak dapat lagi memilih jalan, teruslah menang!

Keraguan menyentuh emosimu dengan rasa sakit yang disebut kebebasan

Ayo, berdirilah lagi, sebanyak apapun


Sekarang, di tempat yang kamu tuju

Salju sedang menumpuk

Hanya masa depan putih yang terlihat



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu From the Edge (Dari ujung) yang menjadi lagu Ending pertama dari anime Demon Slayer (鬼滅の刃), lagu ini digunakan pada episode 2-18 dan episode 20-25.

Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *