Sunday, July 31, 2022

Lirik dan Terjemahan lagu Koibumi (Love Letter) - Yanagi Nagi

Post oleh : IF | Rilis : 7/31/2022 09:39:00 AM | Label :

Lirik dan Terjemahan dari Ending Song di Rute Shizuru - Koibumi.

Koibumi
Composition : Orito Shinji.
Arrangement : MANYO.
Lyrics : Tonokawa Yuuto.
Vocal : yanaginagi.

Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan lirik dan terjemahan dari lagu penutup atau Ending Song pada Shizuru Route di Visual Novel Rewrite yang berjudul Koibumi (English : Love Letter, Indonesia : Surat Cinta)

Inilah lirik dan terjemahannya :

Lirik Kanji :

手をつないで歩くこと ただそれだけもできなくて
戻れない時は過ぎて そのまま終わる気がしてた


二人歩く帰り道 終わらず続いてほしくて
道の傍に咲くような 青い花ひとつ


消失點の境目に あなたの姿が映る
私の暗い部屋の窓辺 暖かな光射した


忘れた時の彼方に すべてが置き去られても
ずっと大好きだから 忘れないよ 今はたださようならだけ


今ここで生きてること あなたが教えてくれたね
たとえどんな過酷でも ふたりでいれば笑えると


いつかこの世が終わって ふたり別れてしまっても
いつかきっとまた会える あなたはそう言った


終わりが来る星の中で 青い光探してる
私の心に重なって あなたの鼓動聞こえた


静かな夜の波頭に いつもの朝が消えても
ここでいつまでだって名前呼ぶよ 胸にひとつある傷も


手のひらに落ちる雫 きっと指から流れる
そんな悲しみだって変えていける あなたを想うと


ここに残る歌の中 記憶伝わる気がした
私がずっと伝え続けるのは ただひとつの想い乗せ


「愛してる」 それだけです



Lirik Romaji :

Te wo tsunaide aruku koto tada sore dake mo dekinakute
Modorenai toki wa sugite sono mama owaru ki ga shiteta


Futari aruku kaerimichi
Owarazu tsudzuite hoshikute


Michi no hata ni saku you na aoi hana hitotsu
Shoushitsu ten no sakaime ni anata no sugata ga utsuru


Watashi no kurai heya no madobe atataka na hikari sashita
Wasureta toki no kanata ni subete ga okisararetemo


Zutto daisuki dakara wasurenai yo ima wa tada sayonara dake
Ima koko de ikiteru koto anata ga oshiete kureta ne


Tatoe donna kakoku demo
Futari de ireba waraeru to


Itsuka kono yo ga owatte futari wakarete shimattemo
Itsuka kitto mata aeru anata wa sou itta


Owari ga kuru hoshi no naka de aoi hikari sagashiteru
Watashi no kokoro ni kasanatte


Anata no kodou kikoeta
Shizuka na yoru no hadou ni itsumo no asa ga kietemo


Koko de itsumade datte namae yobu yo
Mune ni hitotsu aru kizu mo


Te no hira ni ochiru shizuku
Kitto yubi kara nagareru


Sonna kanashimi datte kaete yukeru anata wo omou to
Koko ni nokoru uta no naka kioku tsutawaru ki ga shita


Watashi ga zutto tsutae tsuzukeru no wa
Tada hitotsu no omoi nose


“Ai shiteru” sore dake desu



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

Walking hand-in-hand with you was the one thing I couldn’t do
The time I can’t turn back to passed and I felt like it was the end


I wish that the path home we walk together
Would go on without ending


Like the single, blue flower on the roadside
Your shape is reflected at the spot where you vanished


A gentle light struck the window of my dark room
Even if you go beyond memory and leave everything behind


I will love you forever, so I won’t forget you; Right now is just a goodbye
You taught me that I have been living up until now


No matter what hardships we faced,
I could smile when we were together


You told me that even though this world will end one day
And we will be separated, we will surely meet again one day


I’m searching for a blue light inside of this planet the end has come to
Inside of my heart, overlapping with yours,


I could hear the sound of your heartbeat
Even if the usual morning vanishes inside of the crest of a quiet night


I will call your name here forever,
Even with the single wound in my heart


The droplets falling in the palm of my hand
Will surely overflow from my fingers


I can change even that sadness when I think of you
I felt like I could convey my memories inside of the song I left here


To continue expressing my feelings forever,
I put them inside this one feeling


“I love you”, and just that



Terjemahan Indonesia :

Aku bahkan tidak bisa berjalan sambil bergandengan tangan denganmu
Waktu yang tidak bisa ku putar kembali dan aku merasa ini adalah akhir


Aku berharap jalan pulang yang kita jalani bersama akan terus berlanjut tanpa akhir
Seperti sebuah bunga biru yang mekar di pinggir jalan


Bentukmu tercermin di tempat di mana kau lenyap
Lampu lembut melanda jendela kamar gelapku


Bahkan jika kau melampaui ingatan dan meninggalkan semuanya
Aku akan mencintaimu selamanya, jadi aku tidak akan melupakanmu; Sekarang Aku hanya mengucapkan selamat tinggal


Kau mengajariku bahwa aku hidup sampai saat ini
Tidak peduli seberapa keras hidup ini, jika kita berdua bersama kita bisa tertawa


Bahkan jika dunia berakhir suatu hari nanti dan kita berdua terpisah
Aku yakin kita akan bertemu lagi suatu hari nanti, begitulah katamu


Mencari cahaya biru di bintang-bintang yang akan segera berakhir
Tumpang tindih dengan hatiku, aku mendengar detak jantungmu


Bahkan jika pagi yang biasa menghilang di depan gelombang malam yang tenang
Aku akan selalu memanggil namamu di sini, bahkan dengan satu luka di dadaku


Tetesan yang jatuh di telapak tanganmu pasti akan mengalir dari jemarimu
Bahkan kesedihan seperti itu bisa diubah ketika Aku memikirkanmu


Dalam lagu yang tersisa di sini, Aku merasa bisa menyampaikan ingatanku
Satu-satunya hal yang terus kunyatakan dalam satu perasaan adalah


"Aku mencintaimu" Hanya itu saja


Itlah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Koibumi yang dibawakan oleh Yanagi Nagi. Lagu ini adalah lagu yang dimainkan saat kita mencapai ending dari rute Shizuru dan lagu ini benar-benar mengena saat kalian mendengarkannya tepat setelah menyelesaikan rute tersebut.

Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata atau terjemahan pada lagu ini, kalian bisa menyampaikannya di kolom komentar yang ada di bawah. 

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *