Monday, October 23, 2023

Lirik dan Terjemahan lagu Jungle P oleh 5050 - One Piece Opening 9

Post oleh : IF | Rilis : 10/23/2023 01:24:00 PM | Label :

 Lirik dan terjemahan lagu Opening kesembilan One Piece, Jungle P 

Lirik dan terjemahan lagu Opening kesembilan One Piece, Jungle P  Lirik dan Terjemahan lagu Jungle P oleh 5050 - One Piece Opening 9    Performed by: 5050 Arranged by: 5050, K-Muto Lyrics by: 5050   Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Jungle P (Indonesia : Pesta Hutan, karena huruf P dari Jungle P diambil dari kata Party atau pesta)  yang dibawakan oleh 5050. Lagu ini adalah lagu pembuka kesembilan dari anime One Piece.  Inilah liriknya :  Lirik Kanji : 世界中の海を股にかけて行く 雄たけびあげて 心が晴れたら出発の合図を 響かせ行こう   定められた航路(みち)を抜けて 空と海の境目に 今僕ら、漕ぎ出して行くのさ   暗い海の底に、息潜めるアドベンチャー 想像するだけで楽しくならないか?   世界中の海を股にかけて行く 雄たけびあげて 心が晴れたら出発の合図を 響かせ行こう   船出の時の「あの気持ち」 ずっと忘れずにいたい そうすれば 何も怖く無いから...   今高鳴る鼓動、抑えずにTRIPしよう シャイなハート達が刻む冒険のリズム   そこら中の宝をかっさらいながら 高笑いして バカ騒ぎの宴で飛ばしてゆけ しぶきあげて...   Life is "Adventurous" Be aware it's "Dangerous" Who's gonna be "One of us" And a trip goes on because, We da pirate of the "Mass" To the West, To the East Gotta find my way, Sail away All the way to "One piece"!!   カラッポの胸に夢を詰め込んで ツバサ広げて 吹き抜ける風に心を染めたなら いざ進もう   そこら中の宝をかっさらいながら 高笑いして バカ騒ぎの宴で飛ばしてゆけ しぶきあげて...   幾千の海を股にかけて行け...     Lirik Romaji : Sekaijuu no umi wo mata ni kakete yuku Otakebi agete Kokoro ga haretara shuppatsu no aizu wo Hibikase yukou  Sadamerareta michi wo nukete Sora to umi no sakaime ni Ima bokura, kogidashite yuku no sa  Kurai umi no soko ni, iki hisomeru adobenchaa Souzou suru dake de tanoshiku naranai ka?  Sekaijuu no umi wo mata ni kakete yuku Otakebi agete Kokoro ga haretara shuppatsu no aizu wo Hibikase yukou  Funade no toki no "ano kimochi" Zutto wasurezu ni itai Sou sureba Nani mo kowakunai kara...  Ima takanaru kodou, osaezu ni TRIP shiyou Shai na haato-tachi ga kizamu bouken no rizumu  Sokorajuu no takara wo kassarai nagara Takawarai shite Bakasawagi no utage de tobashite yuke Shibuki agete...  Life is "Adventurous" Be aware it's "Dangerous" Who's gonna be "One of us" And a trip goes on because, We da pirate of the "Mass" To the West, To the East Gotta find my way, Sail away All the way to "One piece"!!  Karappo no mune ni yume wo tsumekonde Tsubasa hirogete Fukinukeru kaze ni kokoro wo someta nara Iza susumou  Sokora naka no takara wo kassarai nagara Takawarai shite Bakasawagi no utage de tobashite yuke Shibuki agete...  Ikusen no umi wo mata ni kakete yuke...     Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) : Traveling throughout the world’s ocean, Let us call out in joy!  When my heart’s rested, Let’s ring the signal to start!    Walking the unpaved path, In between the sky and the sea.  We are now steering our ship.     Out here in the dark deep ocean,  The adventure that’s waiting,  Doesn't it sounds fun just thinking about it?    Traveling throughout the world’s ocean, Let us call out in joy!  When my heart’s rested, Let’s ring the signal to start!    The feeling we had when we started out journey  Don’t want to loose that memory.  Now that I think about it, Nothing seems scary to me…    With this pace, Let us continue this trip.  The rhythm of adventure that shy hearted people feel.    Find all the treasure and laugh out in pride.  Use it all up during a great party and spray it out!    Life is “Adventurous”	  Be aware it's “Dangerous”  Who's gonna be “One of us”	  And a trip goes on because,	  We da pirate of the “Mass”	  To the West, To the East  Gotta find my way, Sail away  All the way to “One Piece”!!    Bringing dreams to an empty heart, Spread your wings.  Take a deep breath and continue on!    Find all the treasure and laugh out in pride.  Use it all up during a great party and spray it out!    Let's sail around the thousands of seas    Terjemahan Bahasa Indonesia : Menyeberangi melintasi lautan di dunia, Mari kita berteriak dengan keras!  Saat hatimu cerah, berikan isyarat untuk berangkat Mari kita menggemakannya  Melewati jalur yang telah ditentukan Di perbatasan antara langit dan laut Sekarang kita sedang mendayung  Petualangan menakjubkan di dasar lautan yang gelap Bukankah menyenangkan hanya dengan membayangkannya?  Menyeberangi melintasi lautan di dunia, Mari kita berteriak dengan keras!  Saat hatimu cerah, berikan isyarat untuk berangkat Mari kita menggemakannya  "Perasaan itu" saat berlayar Aku tak ingin pernah melupakannya Dengan begitu, Tak ada lagi yang perlu ditakutkan...  Kini dadaku berdebar, mari lakukan perjalanan tanpa kekangan Ritme petualangan tercipta dari hati yang pemalu  Sambil merampas harta karun dimana-mana Tertawa terbahak-bahak Ayo terbang ke pesta yang sangat meriah itu Dan buatlah deburan air...  Hidup itu “Petualangan” Sadarilah itu “Berbahaya” Siapa yang akan menjadi “Salah satu dari kita” Dan perjalanan berlanjut karena, Kami adalah bajak laut dari “Masa” Ke Barat, Ke Timur Harus menemukan jalanku, Berlayarlah Sampai ke “One piece”!!  Penuhilah mimpimu di dalam hati yang kosong Bentangkan sayapmu Jika hatimu diwarnai oleh hembusan angin Mari kita terus maju  Sambil merampas harta karun dimana-mana Tertawa terbahak-bahak Ayo terbang ke pesta yang sangat meriah itu Dan buatlah deburan air...  Mari menyeberangi ribuan lautan...   Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Jungle P (Opening 9 One Piece), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.  Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.  Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Performed by: 5050
Arranged by: 5050, K-Muto
Lyrics by: 5050


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Jungle P (Indonesia : Pesta Hutan, karena huruf P dari Jungle P diambil dari kata Party atau pesta)  yang dibawakan oleh 5050. Lagu ini adalah lagu pembuka kesembilan dari anime One Piece.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

世界中の海を股にかけて行く
雄たけびあげて
心が晴れたら出発の合図を
響かせ行こう
 
定められた航路(みち)を抜けて
空と海の境目に
今僕ら、漕ぎ出して行くのさ
 
暗い海の底に、息潜めるアドベンチャー
想像するだけで楽しくならないか?
 
世界中の海を股にかけて行く
雄たけびあげて
心が晴れたら出発の合図を
響かせ行こう
 
船出の時の「あの気持ち」
ずっと忘れずにいたい
そうすれば
何も怖く無いから...
 
今高鳴る鼓動、抑えずにTRIPしよう
シャイなハート達が刻む冒険のリズム
 
そこら中の宝をかっさらいながら
高笑いして
バカ騒ぎの宴で飛ばしてゆけ
しぶきあげて...
 
Life is "Adventurous"
Be aware it's "Dangerous"
Who's gonna be "One of us"
And a trip goes on because,
We da pirate of the "Mass"
To the West, To the East
Gotta find my way, Sail away
All the way to "One piece"!!
 
カラッポの胸に夢を詰め込んで
ツバサ広げて
吹き抜ける風に心を染めたなら
いざ進もう
 
そこら中の宝をかっさらいながら
高笑いして
バカ騒ぎの宴で飛ばしてゆけ
しぶきあげて...
 
幾千の海を股にかけて行け...



Lirik Romaji :

Sekaijuu no umi wo mata ni kakete yuku
Otakebi agete
Kokoro ga haretara shuppatsu no aizu wo
Hibikase yukou

Sadamerareta michi wo nukete
Sora to umi no sakaime ni
Ima bokura, kogidashite yuku no sa

Kurai umi no soko ni, iki hisomeru adobenchaa
Souzou suru dake de tanoshiku naranai ka?

Sekaijuu no umi wo mata ni kakete yuku
Otakebi agete
Kokoro ga haretara shuppatsu no aizu wo
Hibikase yukou

Funade no toki no "ano kimochi"
Zutto wasurezu ni itai
Sou sureba
Nani mo kowakunai kara...

Ima takanaru kodou, osaezu ni TRIP shiyou
Shai na haato-tachi ga kizamu bouken no rizumu

Sokorajuu no takara wo kassarai nagara
Takawarai shite
Bakasawagi no utage de tobashite yuke
Shibuki agete...

Life is "Adventurous"
Be aware it's "Dangerous"
Who's gonna be "One of us"
And a trip goes on because,
We da pirate of the "Mass"
To the West, To the East
Gotta find my way, Sail away
All the way to "One piece"!!

Karappo no mune ni yume wo tsumekonde
Tsubasa hirogete
Fukinukeru kaze ni kokoro wo someta nara
Iza susumou

Sokora naka no takara wo kassarai nagara
Takawarai shite
Bakasawagi no utage de tobashite yuke
Shibuki agete...

Ikusen no umi wo mata ni kakete yuke...



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

Traveling throughout the world’s ocean, Let us call out in joy!

When my heart’s rested, Let’s ring the signal to start!


Walking the unpaved path, In between the sky and the sea.

We are now steering our ship. 


Out here in the dark deep ocean,

The adventure that’s waiting,

Doesn't it sounds fun just thinking about it?


Traveling throughout the world’s ocean, Let us call out in joy!

When my heart’s rested, Let’s ring the signal to start!


The feeling we had when we started out journey

Don’t want to loose that memory.

Now that I think about it, Nothing seems scary to me…


With this pace, Let us continue this trip.

The rhythm of adventure that shy hearted people feel.


Find all the treasure and laugh out in pride.

Use it all up during a great party and spray it out!


Life is “Adventurous”

Be aware it's “Dangerous”

Who's gonna be “One of us”

And a trip goes on because,

We da pirate of the “Mass”

To the West, To the East

Gotta find my way, Sail away

All the way to “One Piece”!!


Bringing dreams to an empty heart, Spread your wings.

Take a deep breath and continue on!


Find all the treasure and laugh out in pride.

Use it all up during a great party and spray it out!


Let's sail around the thousands of seas


Terjemahan Bahasa Indonesia :

Menyeberangi melintasi lautan di dunia,
Mari kita berteriak dengan keras!

Saat hatimu cerah, berikan isyarat untuk berangkat
Mari kita menggemakannya

Melewati jalur yang telah ditentukan
Di perbatasan antara langit dan laut
Sekarang kita sedang mendayung

Petualangan menakjubkan di dasar lautan yang gelap
Bukankah menyenangkan hanya dengan membayangkannya?

Menyeberangi melintasi lautan di dunia,
Mari kita berteriak dengan keras!

Saat hatimu cerah, berikan isyarat untuk berangkat
Mari kita menggemakannya

"Perasaan itu" saat berlayar
Aku tak ingin pernah melupakannya
Dengan begitu,
Tak ada lagi yang perlu ditakutkan...

Kini dadaku berdebar, mari lakukan perjalanan tanpa kekangan
Ritme petualangan tercipta dari hati yang pemalu

Sambil merampas harta karun dimana-mana
Tertawa terbahak-bahak
Ayo terbang ke pesta yang sangat meriah itu
Dan buatlah deburan air...

Hidup itu “Petualangan”
Sadarilah itu “Berbahaya”
Siapa yang akan menjadi “Salah satu dari kita”
Dan perjalanan berlanjut karena,
Kami adalah bajak laut dari “Masa”
Ke Barat, Ke Timur
Harus menemukan jalanku, Berlayarlah
Sampai ke “One piece”!!

Penuhilah mimpimu di dalam hati yang kosong
Bentangkan sayapmu
Jika hatimu diwarnai oleh hembusan angin
Mari kita terus maju

Sambil merampas harta karun dimana-mana
Tertawa terbahak-bahak
Ayo terbang ke pesta yang sangat meriah itu
Dan buatlah deburan air...

Mari menyeberangi ribuan lautan...


Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Jungle P (Opening 9 One Piece), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *