Saturday, August 5, 2023

Lirik dan terjemahan lagu Parade (パレード) - CHABA - Naruto Ending 12

Post oleh : IF | Rilis : 8/05/2023 03:02:00 PM | Label :

 Lirik dan terjemahan lagu Penutup atau Ending ke-dua belas dari anime Naruto, Parade.

naruo_ending_parade



Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Parade yang dibawakan oleh CHABA.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

風が吹いて 痛い 消えない想い

何を持って行こうか 集めてひとつ

二度とない 二度とない 捨てるなんて馬鹿みたい

無邪気になって イメージ


きっとそれは終わらない


愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ

縦横無尽 駆けて 手に掴む世界

雲がちぎれて 日がまた落ちて

ひとりのパレードが 動きだす


冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛


もしも言ってしまうなら あなたの髪を

嗅いで 吸って もっと 寄せ合う言葉

ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない

だからもっと深くしたい したい


なんて夢みたい


愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ

縦横無尽 駆けて 巡り逢う奇跡

雲がちぎれて 日がまた落ちて

ふたつのパレードが夜空に溶けて


誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある

そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人

見つけられたならいい あなたの景色と同じもの


愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ

縦横無尽 駆けて 手に掴む世界

雲がちぎれて 日がまた落ちて

未完成のパレードでどこまでも


冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛



Lirik Romaji :

Kaze ga fuite... Aai... Itai...

Kienai omoi

Nani wo motte ikou ka atsumete hitotsu


Nido to nai, Nido to nai

Suteru nante baka mitai

Mujaki ni natte... Aai... IME-JI (IMAGE)...


Kitto sore wa owaranai....

Kitto sore wa owaranai....


Ai no mune kogase

Sen no yume watare

Juou mujin kakete

Te ni tsukamu sekai

Kumo ga chigirete

Hi ga mata ochite

Hitori no PARE-DO (PARADE) ga ugokidasu...


Bouken - Kichijitsu - Shinpaku - Joushou

Meian - Souguu - Seimei - Souai


Moshimo itte shimau... Nara...

Anata no kami wo

Kai de sutte motto

Yose au kotoba


Wakaranai, Wakaranai... Aai, Uwabe dake ja wakaranai

Dakara motto fukaku

Shitai, Shitai...

Aai... Nante Yume mitai

Aai... Nante Yume mitai


Ai no mune kogase

Sen no yume watare

Juou mujin kakete

Meguriau kiseki

Kumo ga chigirete

Hi ga mata ochite

Futatsu no PARE-DO (PARADE) ga yozora ni tokete...


Daremo ga motte iru

POKETTO (POCKET) ni shizumeta yoru ga aru

Soitsu wo tobosu you ni

Te wo nobashite wa oyogu hito

Mitsukerareta nara ii...

Anata no keshiki to onaji mono...


Ai no mune kogase

Sen no yume watare

Juou mujin kakete

Te ni tsukamu sekai

Kumo ga chigirete

Hi ga mata ochite

Mikansei no PARE-DO (PARADE) de dokomademo~!


Bouken - Kichijitsu - Shinpaku - Joushou

Meian - Souguu - Seimei - Souai



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

The wind blows and it hurts, 

My love won’t go away

What should I take with me?

There’s only one


It’ll never come again, never come again, 

It’d be stupid to throw it away

That innocent image


It surely won't end...


Set your heart in love on fire, 

Cross through a thousand dreams

Run right and left, through the world you hold in your hand


The clouds scatter and the sun goes down again

And the one-person parade begins to move

An adventure, a lucky day, heartbeat rising,

Light and darkness, an encounter, life, mutual love


If you say something, 

The words make me

Smell your hair, inhale it, 

And cuddle up closer


I don’t know, I don’t know, 

I won’t know just from appearance

So I want, I want to get deeper


It's like a dream...


Set your heart in love on fire, 

Cross through a thousand dreams

Run right and left, through the miracle of meeting

The clouds scatter and the sun goes down again

And two parades melt into the night sky


There’s a night everyone’s waiting for, deep in their pockets

I hope you’ve found someone who lights you up, 

Swims to you when you hold out your arms

With the same scenery as you


Set your heart in love on fire, 

Cross through a thousand dreams

Run right and left, through the world you hold in your hand

The clouds scatter and the sun goes down again

This incomplete parade moves everywhere


An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love...



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Angin bertiup dengan rasa sakit yang tak menghilang

Apa yang sebaiknya kubawa? Hanya satu

Takkan lagi, takkan lagi, Rasanya bodoh jika membuangnya

Gambar yang begitu suci itu


Kuyakin pasti takkan berakhir..


Membakar gelora cinta di dada, 

Melintasi ribuan mimpi

Berjalanlah dengan bebas di dunia dalam genggamanmu

Awan-awan berhamburan dan matahari kembali tenggelam

Parade satu orang pun mulai bergerak


Petualangan, hari keberuntungan, detak jantung yang meningkat, 

Cahaya, kegelapan, pertemuan, hidup, saling cinta


Jika aku boleh berkata sesuatu, maka akan kuucapkan

Bahwa aku ingin mencium aroma rambutmu lagi

Aku tak tahu, aku tak tahu, aku tak tahu dari penampilanmu

Karenanya aku ingin mengenalmu lebih dalam


Rasanya seperti mimpi...


Membakar gelora cinta di dada, 

Melintasi ribuan mimpi

Berjalanlah dengan bebas di dunia dalam genggamanmu

Awan-awan berhamburan dan matahari kembali tenggelam

Parade dua orang pun melebur di langit malam


Ada suatu malam yang dibawa semua orang di dalam sakunya

Seorang perenang yang mengulurkan tangannya

Seolah menerangi orang itu


Alangkah baiknya jika kau bisa menemukan 

Sesuatu yang sama dengan pemandanganmu


Membakar gelora cinta di dada, 

Melintasi ribuan mimpi

Berjalanlah dengan bebas di dunia dalam genggamanmu

Awan-awan berhamburan dan matahari kembali tenggelam

Parade yang tak terselesaikan bergerak ke mana pun


Petualangan, hari keberuntungan, detak jantung yang meningkat, 

Cahaya, kegelapan, pertemuan, hidup, saling cinta



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Parade (Pawai) yang menjadi lagu Ending ke-12 di anime Naruto bagian pertama. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *