Monday, April 17, 2023

Lirik dan terjemahan lagu Speed (スピード) by Analogue Fish (アナログフィッシュ) - Naruto ending 10

Post oleh : IF | Rilis : 4/17/2023 05:14:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan lagu Penutup atau Ending kesepuluh dari anime Naruto, Speed.

naruto-ending-10

Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Speed (Kecepatan) yang dibawakan oleh Analogue Fish.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

くそったれなニュースが通りすぎて君は言葉を無くす

僕の声じゃまるで小さすぎて君は返事もしない


君が泣いてるひとりで泣いてる

僕はどうする?僕も泣いてるのさ


(セリフ)

「夜にひとりぼっちのオレのさけびにのせて」


ざわめく時代を俺のスピードでぶっとばしてくYeah

ふざけた世界とわるいやつらをけちらしてくYeah


本当の声はまだ胸の中探す気すら失せてた

宝物は何も無いけれど捨てるものは増えてる


僕は泣いてる夜に泣いてる

君ならどうする?君も泣いてるんだった。


(セリフ)

「夜にかきならすこのギターにのせて」


つんざくギターレのスピードでぶっとばしてくYeah

さんざめく夜も俺のスピードでぶっとばしてくYeah


(セリフ)

「傾いたまま世界はまたスピードを上げて」


ざわめく時代を俺のスピードでぶっとばしてくYeah

さんざめく夜も俺のスピードでぶっとばしてくYeah

つんざくギターと俺のスピードでぶっとばしてくYeah

傾く世界もわるいやつらもけちらしてくYeah



Lirik Romaji :

Kusottare na NYŪSU ga toori sugite

Kimi wa kotoba o nakusu

Boku no koe ja marude chiisa sugite

Kimi wa henji mo shinai


Kimi ga naiteru

Hitori de naiteru

Boku wa dō suru?

Boku mo naiteru no sa.


"Yoru ni hitoribocchi no ore no sakebi ni nosete!"


Zawameku jidai o ore no SUIPĪDO de

Buttobashiteku

Yeah Yeah Yeah

Fuzaketa sekai to warui yatsura o

Kechirashiteku

Yeah Yeah Yeah


Hontō no koe wa mada mune no naka

Sagasu kisura useteta

Takaramono wa nanimonai keredo

Suteru mono wa fueteru


Boku wa naiteru

Yoru ni naiteru

Kimi nara dō suru?

Kimi mo naiterundatta.


"Yoru ni kakinarasu kono GITĀ ni nosete!"


Tsunzaku GITĀ to ore no SUIPĪDO de

Buttobashiteku

Yeah Yeah Yeah

Sanzameku yoru mo ore no SUIPĪDO de

Buttobashiteku

Yeah Yeah Yeah


"Katamuita mama sekai wa mata SUIPĪDO o agete!"


Zawameku jidai o ore no SUIPĪDO de

Buttobashiteku

Yeah Yeah Yeah

Sanzameku yoru mo ore no SUIPĪDO de

Buttobashiteku

Yeah Yeah Yeah

Tsunzaku GITĀ to ore no SUIPĪDO de

Buttobashiteku

Yeah Yeah Yeah

Katamuku sekai mo warui yatsura mo

Kechirashiteku

Yeah Yeah Yeah



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

While flipping through all the bullshit news, 

you lose the words

As if my voice were small, 

you receive no reply


You're crying

Crying alone

But what can I do?

After all, I'm crying too.


"Hear my lonely cry in the middle of the

night!"


My speed takes this noisy era and blows

it all away, Yeah

I take this ridiculous world and all

those bastards and kick them all away,

Yeah


My true voice is still inside my chest,

Though the will to search for it is gone

'Treasures' are nothing more than things

gathered and later thrown away


I'm crying

Crying in the night

But what can you do?

You've been crying too.


"Put on this guitar and play it in the

night!"


My speed takes that broken guitar and

blows it all away, Yeah

My speed takes this merry night and blows

it all away, Yeah


"Up the speed of this titled world!"


My speed takes this noisy era and blows

it all away, Yeah

My speed takes this merry night and blows

it all away, Yeah

My speed takes that broken guitar and

blows it all away, Yeah

I take this ridiculous world and all

those bastards and kick them all away,

Yeah



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Sambil membolak-balik semua berita omong kosong

Kau kehilangan kata-kata

Seolah-olah suara-ku terdengar pelan,

Kau tidak menerima balasan


Kamu menangis

Menangis sendirian

Tapi apa yang bisa kulakukan?

Karena, aku juga menangis.


"Dengarkan tangisku yang kesepian di tengah-tengah

malam!"


Kecepatanku mengambil era yang bising ini 

dan menghancurkan semuanya, Yeah

Aku menghadapi dunia konyol ini dan semua bajingan itu

Lalu menghajar mereka semua, Yeah


Suaraku yang sebenarnya masih ada di dalam dadaku,

Padahal keinginanku untuk mencarinya sudah hilang

'Harta karun' tidak lebih dari benda yang dikumpulkan dan kemudian dibuang


Aku menangis

Menangis di malam hari

Tapi apa yang bisa kamu lakukan?

Kamu juga telah menangis.


"Ambilah gitar ini dan mainkanlah di malam hari!"


Kecepatanku mengambil gitar yang rusak itu dan

Menghancurkan semuanya, Yeah

Kecepatanku mengambil malam yang meriah ini dan

Menghembuskan semuanya pergi, Yeah


"Naikan kecepatan selagi dunia masih miring!"


Kecepatanku mengambil era yang bising ini 

dan menghancurkan semuanya, Yeah

Kecepatanku mengambil malam yang meriah ini dan

Menghembuskan semuanya pergi, Yeah

Kecepatanku mengambil gitar yang rusak itu dan

Menghancurkan semuanya, Yeah

Aku menghadapi dunia konyol ini dan semua bajingan itu

Lalu menghajar mereka semua, Yeah

Yeah


Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Speed yang menjadi lagu Ending ke-10 di anime Naruto bagian pertama. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *