Lirik dan terjemahan lagu Penutup atau Ending kesepuluh dari anime Naruto, Speed.
Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Speed (Kecepatan) yang dibawakan oleh Analogue Fish.
Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.
Inilah liriknya :
Lirik Kanji :
くそったれなニュースが通りすぎて君は言葉を無くす
僕の声じゃまるで小さすぎて君は返事もしない
君が泣いてるひとりで泣いてる
僕はどうする?僕も泣いてるのさ
(セリフ)
「夜にひとりぼっちのオレのさけびにのせて」
ざわめく時代を俺のスピードでぶっとばしてくYeah
ふざけた世界とわるいやつらをけちらしてくYeah
本当の声はまだ胸の中探す気すら失せてた
宝物は何も無いけれど捨てるものは増えてる
僕は泣いてる夜に泣いてる
君ならどうする?君も泣いてるんだった。
(セリフ)
「夜にかきならすこのギターにのせて」
つんざくギターレのスピードでぶっとばしてくYeah
さんざめく夜も俺のスピードでぶっとばしてくYeah
(セリフ)
「傾いたまま世界はまたスピードを上げて」
ざわめく時代を俺のスピードでぶっとばしてくYeah
さんざめく夜も俺のスピードでぶっとばしてくYeah
つんざくギターと俺のスピードでぶっとばしてくYeah
傾く世界もわるいやつらもけちらしてくYeah
Lirik Romaji :
Kusottare na NYŪSU ga toori sugite
Kimi wa kotoba o nakusu
Boku no koe ja marude chiisa sugite
Kimi wa henji mo shinai
Kimi ga naiteru
Hitori de naiteru
Boku wa dō suru?
Boku mo naiteru no sa.
"Yoru ni hitoribocchi no ore no sakebi ni nosete!"
Zawameku jidai o ore no SUIPĪDO de
Buttobashiteku
Yeah Yeah Yeah
Fuzaketa sekai to warui yatsura o
Kechirashiteku
Yeah Yeah Yeah
Hontō no koe wa mada mune no naka
Sagasu kisura useteta
Takaramono wa nanimonai keredo
Suteru mono wa fueteru
Boku wa naiteru
Yoru ni naiteru
Kimi nara dō suru?
Kimi mo naiterundatta.
"Yoru ni kakinarasu kono GITĀ ni nosete!"
Tsunzaku GITĀ to ore no SUIPĪDO de
Buttobashiteku
Yeah Yeah Yeah
Sanzameku yoru mo ore no SUIPĪDO de
Buttobashiteku
Yeah Yeah Yeah
"Katamuita mama sekai wa mata SUIPĪDO o agete!"
Zawameku jidai o ore no SUIPĪDO de
Buttobashiteku
Yeah Yeah Yeah
Sanzameku yoru mo ore no SUIPĪDO de
Buttobashiteku
Yeah Yeah Yeah
Tsunzaku GITĀ to ore no SUIPĪDO de
Buttobashiteku
Yeah Yeah Yeah
Katamuku sekai mo warui yatsura mo
Kechirashiteku
Yeah Yeah Yeah
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
While flipping through all the bullshit news,
you lose the words
As if my voice were small,
you receive no reply
You're crying
Crying alone
But what can I do?
After all, I'm crying too.
"Hear my lonely cry in the middle of the
night!"
My speed takes this noisy era and blows
it all away, Yeah
I take this ridiculous world and all
those bastards and kick them all away,
Yeah
My true voice is still inside my chest,
Though the will to search for it is gone
'Treasures' are nothing more than things
gathered and later thrown away
I'm crying
Crying in the night
But what can you do?
You've been crying too.
"Put on this guitar and play it in the
night!"
My speed takes that broken guitar and
blows it all away, Yeah
My speed takes this merry night and blows
it all away, Yeah
"Up the speed of this titled world!"
My speed takes this noisy era and blows
it all away, Yeah
My speed takes this merry night and blows
it all away, Yeah
My speed takes that broken guitar and
blows it all away, Yeah
I take this ridiculous world and all
those bastards and kick them all away,
Yeah
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Sambil membolak-balik semua berita omong kosong
Kau kehilangan kata-kata
Seolah-olah suara-ku terdengar pelan,
Kau tidak menerima balasan
Kamu menangis
Menangis sendirian
Tapi apa yang bisa kulakukan?
Karena, aku juga menangis.
"Dengarkan tangisku yang kesepian di tengah-tengah
malam!"
Kecepatanku mengambil era yang bising ini
dan menghancurkan semuanya, Yeah
Aku menghadapi dunia konyol ini dan semua bajingan itu
Lalu menghajar mereka semua, Yeah
Suaraku yang sebenarnya masih ada di dalam dadaku,
Padahal keinginanku untuk mencarinya sudah hilang
'Harta karun' tidak lebih dari benda yang dikumpulkan dan kemudian dibuang
Aku menangis
Menangis di malam hari
Tapi apa yang bisa kamu lakukan?
Kamu juga telah menangis.
"Ambilah gitar ini dan mainkanlah di malam hari!"
Kecepatanku mengambil gitar yang rusak itu dan
Menghancurkan semuanya, Yeah
Kecepatanku mengambil malam yang meriah ini dan
Menghembuskan semuanya pergi, Yeah
"Naikan kecepatan selagi dunia masih miring!"
Kecepatanku mengambil era yang bising ini
dan menghancurkan semuanya, Yeah
Kecepatanku mengambil malam yang meriah ini dan
Menghembuskan semuanya pergi, Yeah
Kecepatanku mengambil gitar yang rusak itu dan
Menghancurkan semuanya, Yeah
Aku menghadapi dunia konyol ini dan semua bajingan itu
Lalu menghajar mereka semua, Yeah
Yeah
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Speed yang menjadi lagu Ending ke-10 di anime Naruto bagian pertama. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.
Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.