Saturday, November 12, 2022

Lirik dan terjemahan lagu GLORY -Kimi ga Iru Kara- by Uehara Takako (One Piece 7th Ending)

Post oleh : IF | Rilis : 11/12/2022 02:06:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan lagu penutup atau Ending Ketujuh dari anime One Piece, GLORY -Kimi ga Iru Kara-.

GLORY -Kimi ga Iru Kara-
Performed by: Takako Uehara (上原多香子)
Lyrics by: Natsumi Watanabe (渡辺なつみ)
Composed by: Kazuhito Kikuchi (菊池一仁)
Arranged by: Ken Harada (原田憲)


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu GLORY -Kimi ga Iru Kara- (Kejayaan -Karena ada dirimu-) yang dibawakan oleh Uehara Takako. Lagu ini adalah lagu penutup ke-7 dari anime One Piece.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

いつでも話したかった

半分も言えなかった

会うたびそんな私を

包み込む瞳に逢えた


そばにいるよ

夢は伝え合うたび輝くよ

そっとくれた笑顔がとても嬉しかった

優しかった


Glory, glory, you're my shine この涙も

君がいるから 勇気に変わる

諦めないで 歩いて行く

願い叶う場所へ


未来はどうしてるだろう

君はまだそばにいるの

二人が出逢った街は

今日もまた動き続ける


信じられる

いつも大事なものは変わらない

遠く離れる時も 心結び合える

笑い合える


Glory, glory, you're my shine さみしい夜も

君がいるから 勇気に変わる

この掌にある温もり

ずっと離さないで


ほんとは今も眩し過ぎる

君がいること誇りに思う

挫けた時も前を歩いて

道を照らすように


流れる雲も そよぐ風も

君がいるから 勇気に変わる

この掌にある温もり

ずっと離さないで


Glory, glory, you're my shine どんな時も

君がいるから 夢を見られる

強くなりたい 分かち合いたい

きっと たどり着ける



Lirik Romaji :

Itsu demo hanashitakatta

Hanbun mo ienakatta

Au tabi sonna watashi o

Tsutsumi komu hitomi ni aeta


Soba ni iru yo

Yume wa tsutaeutabi kagayaku yo

Sotto kureta egao ga totemo ureshikatta

yasashikatta


Glory glory you're my shine kono namida mo

Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru

Akiramenaide aruite yuku

Negai kanau basho e


Mirai wa doushiteru darou

Kimi wa mada soba ni iruno

Futari ga deatta machi wa

Kyou mo mata ugoki tsuzukeru


Shinjirareru

Itsumo daiji na mono wa kawaranai

Tooku hanareru toki mo kokoro musubiaeru

Waraiaeru


Glory glory you're my shine samishii yoru mo

Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru

Kono te no hira ni aru nukumori

Zutto hanasanaide


Hontou wa ima mo mabushi sugiru

Kimi ga iru koto hokori ni omou

Kujiketa toki mo mae o aruite

Michi o terasu you ni


Nagareru kumo mo soyogu kaze mo

Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru

Kono te no hira ni aru nukumori

Zutto hanasanaide


Glory glory you're my shine donna toki mo

Kimi ga iru kara yume o mirareru

Tsuyoku naritai wakachi aitai

Kitto tadori tsukeru



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

Always wanted to tell you, but couldn't even tell half

I was able to meet those gaze that surrounds me everytime we met

I'll be near, the dreams shine everytime we tell it

That soft smile of yours made me happy, it was kind


Glory glory you're my shine even these tears

Changes into courage because of you

Without giving up, I'll walk to that wish-granting place


Why is the future with you? why are you still near me?

The city we met in still continues to live today

The things I can believe in always won't change

Even if we're far apart, our hearts are together, laugh together


Glory glory you're my shine even lonely nights

Changes into courage because of you

Without letting go of these warmth in my hands


Actually, it's still too bright for me, yet

I take pride of you being here

Even when I'm down, I still walk forward as to lighten up the paths


Even the flowing clouds and the swaying wind

Changes into courage because of you

Without letting go of these warmth in my hands


Glory glory you're my shine no matter when

I can still see dreams because of you

I want to be strong, understand each other, probably to arrive someday



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Aku selalu ingin mengatakannya padamu

Tapi Aku bahkan tidak bisa mengatakan setengahnya

Setiap kali aku melihatmu

Aku bertemu dengan matamu yang menyelimutiku


Aku ada di sisimu

Mimpi kita bersinar setiap kali kita berbicara

Aku sangat senang melihat senyum lembutmu

yang sangat baik


Glory glory you're my shine, Bahkan air mata ini

Karena ada dirimu, itu berubah menjadi keberanian

Jangan menyerah dan terus melangkah

Ke tempat di mana keinginan menjadi kenyataan


Seperti apa masa depan itu

Apakah kamu masih ada

Kota tempat kita bertemu

Hari inipun kita terus bergerak


Percayalah

Hal-hal penting tidak akan pernah berubah

Bahkan ketika kita berjauhan, kita dapat menghubungkan hati kita

Mari tertawa bersama


Glory glory you're my shine, Bahkan di malam yang sepi

Karena ada dirimu, itu berubah menjadi keberanian

Kehangatan di telapak tangan ini

Tidak akan pernah kulepaskan


Sebetulnya sekarang masih terlalu terang

Tapi Aku bangga memilikimu di sini

Bahkan ketika kamu berkecil hati, teruslah berjalan maju

Untuk menerangi jalan


Awan yang mengalir dan angin yang bergoyang

Karena ada dirimu, itu berubah menjadi keberanian

Kehangatan di telapak tangan ini

Tidak akan pernah kulepaskan


Glory glory you're my shine, apa pun yang terjadi

Aku bisa bermimpi karena ada dirimu

Aku ingin menjadi lebih kuat, Aku ingin saling berbagi

Aku yakin kamu bisa mencapainya



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu GLORY -Kimi ga Iru Kara-  (Ending 7 One Piece), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *