Lirik dan terjemahan lagu penutup atau Ending Ketujuh dari anime One Piece, GLORY -Kimi ga Iru Kara-.
Lyrics by: Natsumi Watanabe (渡辺なつみ)
Composed by: Kazuhito Kikuchi (菊池一仁)
Arranged by: Ken Harada (原田憲)
Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu GLORY -Kimi ga Iru Kara- (Kejayaan -Karena ada dirimu-) yang dibawakan oleh Uehara Takako. Lagu ini adalah lagu penutup ke-7 dari anime One Piece.
Inilah liriknya :
Lirik Kanji :
いつでも話したかった
半分も言えなかった
会うたびそんな私を
包み込む瞳に逢えた
そばにいるよ
夢は伝え合うたび輝くよ
そっとくれた笑顔がとても嬉しかった
優しかった
Glory, glory, you're my shine この涙も
君がいるから 勇気に変わる
諦めないで 歩いて行く
願い叶う場所へ
未来はどうしてるだろう
君はまだそばにいるの
二人が出逢った街は
今日もまた動き続ける
信じられる
いつも大事なものは変わらない
遠く離れる時も 心結び合える
笑い合える
Glory, glory, you're my shine さみしい夜も
君がいるから 勇気に変わる
この掌にある温もり
ずっと離さないで
ほんとは今も眩し過ぎる
君がいること誇りに思う
挫けた時も前を歩いて
道を照らすように
流れる雲も そよぐ風も
君がいるから 勇気に変わる
この掌にある温もり
ずっと離さないで
Glory, glory, you're my shine どんな時も
君がいるから 夢を見られる
強くなりたい 分かち合いたい
きっと たどり着ける
Lirik Romaji :
Itsu demo hanashitakatta
Hanbun mo ienakatta
Au tabi sonna watashi o
Tsutsumi komu hitomi ni aeta
Soba ni iru yo
Yume wa tsutaeutabi kagayaku yo
Sotto kureta egao ga totemo ureshikatta
yasashikatta
Glory glory you're my shine kono namida mo
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Akiramenaide aruite yuku
Negai kanau basho e
Mirai wa doushiteru darou
Kimi wa mada soba ni iruno
Futari ga deatta machi wa
Kyou mo mata ugoki tsuzukeru
Shinjirareru
Itsumo daiji na mono wa kawaranai
Tooku hanareru toki mo kokoro musubiaeru
Waraiaeru
Glory glory you're my shine samishii yoru mo
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Kono te no hira ni aru nukumori
Zutto hanasanaide
Hontou wa ima mo mabushi sugiru
Kimi ga iru koto hokori ni omou
Kujiketa toki mo mae o aruite
Michi o terasu you ni
Nagareru kumo mo soyogu kaze mo
Kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Kono te no hira ni aru nukumori
Zutto hanasanaide
Glory glory you're my shine donna toki mo
Kimi ga iru kara yume o mirareru
Tsuyoku naritai wakachi aitai
Kitto tadori tsukeru
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
Always wanted to tell you, but couldn't even tell half
I was able to meet those gaze that surrounds me everytime we met
I'll be near, the dreams shine everytime we tell it
That soft smile of yours made me happy, it was kind
Glory glory you're my shine even these tears
Changes into courage because of you
Without giving up, I'll walk to that wish-granting place
Why is the future with you? why are you still near me?
The city we met in still continues to live today
The things I can believe in always won't change
Even if we're far apart, our hearts are together, laugh together
Glory glory you're my shine even lonely nights
Changes into courage because of you
Without letting go of these warmth in my hands
Actually, it's still too bright for me, yet
I take pride of you being here
Even when I'm down, I still walk forward as to lighten up the paths
Even the flowing clouds and the swaying wind
Changes into courage because of you
Without letting go of these warmth in my hands
Glory glory you're my shine no matter when
I can still see dreams because of you
I want to be strong, understand each other, probably to arrive someday
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Aku selalu ingin mengatakannya padamu
Tapi Aku bahkan tidak bisa mengatakan setengahnya
Setiap kali aku melihatmu
Aku bertemu dengan matamu yang menyelimutiku
Aku ada di sisimu
Mimpi kita bersinar setiap kali kita berbicara
Aku sangat senang melihat senyum lembutmu
yang sangat baik
Glory glory you're my shine, Bahkan air mata ini
Karena ada dirimu, itu berubah menjadi keberanian
Jangan menyerah dan terus melangkah
Ke tempat di mana keinginan menjadi kenyataan
Seperti apa masa depan itu
Apakah kamu masih ada
Kota tempat kita bertemu
Hari inipun kita terus bergerak
Percayalah
Hal-hal penting tidak akan pernah berubah
Bahkan ketika kita berjauhan, kita dapat menghubungkan hati kita
Mari tertawa bersama
Glory glory you're my shine, Bahkan di malam yang sepi
Karena ada dirimu, itu berubah menjadi keberanian
Kehangatan di telapak tangan ini
Tidak akan pernah kulepaskan
Sebetulnya sekarang masih terlalu terang
Tapi Aku bangga memilikimu di sini
Bahkan ketika kamu berkecil hati, teruslah berjalan maju
Untuk menerangi jalan
Awan yang mengalir dan angin yang bergoyang
Karena ada dirimu, itu berubah menjadi keberanian
Kehangatan di telapak tangan ini
Tidak akan pernah kulepaskan
Glory glory you're my shine, apa pun yang terjadi
Aku bisa bermimpi karena ada dirimu
Aku ingin menjadi lebih kuat, Aku ingin saling berbagi
Aku yakin kamu bisa mencapainya
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu GLORY -Kimi ga Iru Kara- (Ending 7 One Piece), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.
Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.