Lirik dan terjemahan lagu Penutup atau Ending ketujuh dari anime Naruto, Mountain a Go Go Two.
Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Mountain a Go Go Two yang dibawakan oleh Captain Straydum.
Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.
Inilah liriknya :
Lirik Kanji :
ごくたまに 僕たまに
夢に破れるひとのカケラが
ヤマのように見える
神様に 仏様にすがり
泣いているひとのカケラが
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ダンランダンスでランデブー
俺 勝利のポーズだランダラン
(round around)
シェイク シェイク シェイク
そりゃそうじゃ無い
夢のショウ・ウインドも見ずに
ダンランダンスでランデブー
俺 勝利のポーズはランダバー
(roundabout)
シェイク シェイク シェイク
探そうじゃない
終わらないバイバイのリズムで
世の為に 人の為に
床に転がるひとのカケラが
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ダンランダンスでランデブー
俺 勝利のポーズだランダラン
(round around)
シェイク シェイク シェイク
そりゃそうじゃ無い
夢のショウ・ウインドも見ずに
ダンランダンスでランデブー
俺 勝利のポーズはランダバー
(roundabout)
シェイク シェイク シェイク
探そうじゃない
終わらないバイバイのリズムで
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ウーラララ…
ごくたまに 僕たまに
夢に破れるひとのカケラが
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ヤマのように見える
ヤマのように見える
Lirik Romaji :
Goku tama ni boku tama ni
Yume ni yabureru hito no kakera ga
Yama no you ni mieru
Kamisama ni Hotokesama ni sugari
Naiteru hito no kakera ga
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Danran dansu de randebuu
Ore shouri no poozu da randaran
(round around)
Shieiku shieiku shieiku
Sorya sou ja nai
Yume no shou uindou mo mizu ni
Danran dansu de randebuu
Ore shouri no poozu wa randabaa
(roundabout)
Shieiku shieiku shieiku
Sagasou ja nai
Owaranai baibai no rizumu de
Yo no tame ni hito no tame ni
Yuka ni korogaru hito no kakera ga
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Danran dansu de randebuu
Ore shouri no poozu da randaran
(round around)
Shieiku shieiku shieiku
Sorya sou ja nai
Yume no shou uindou mo mizu ni
Danran dansu de randebuu
Ore shouri no poozu wa randabaa
(roundabout)
Shieiku shieiku shieiku
Sagasou ja nai
Owaranai baibai no rizumu de
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Goku tama ni boku tama ni
Yume ni yabureru hito no kakera ga
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Yama no you ni mieru
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
Quite often I, Sometimes I
See the broken fragments of people's dreams
They appear to me as mountains
To God, to Buddha
I see the fragments of crying people clinging to them
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
Dance in a circle then rendezvous
My victory pose is the round around
(round around)
Shake, shake, shake
That's right!
Look through the show window in your dream
Dance in a circle then rendezvous
My victory pose is the roundabout
(roundabout)
Shake, shake, shake
Let's go find it
With the rhythm of a never ending bye-bye
For the sake of the word, for the sake of mankind
Fragments of people are rolling across the floor
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
Dance in a circle then rendezvous
My victory pose is the round around
(round around)
Shake, shake, shake
That's right!
And look through the show window in your dream
Dance in a circle then rendezvous
My victory pose is the roundabout
(roundabout)
Shake, shake, shake
Let's go find it
It's not over with the rhythm of bye-bye
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
Oo lalala...
Quite often I, Sometimes I
See the broken fragments of people's dreams
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
They appear to me as mountains
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Cukup sering diriku, kadang-kadang diriku
Melihat pecahan dari seseorang yang mimpinya hancur
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Berpegangan pada Tuhan, pada Buddha
Pecahan dari orang yang menangis
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Menari dalam lingkaran, lalu bertemu
Pose kemenanganku adalah berputar
(berputar-putar)
Shake, Shake, Shake
Bukankah itu benar!
Lihatlah pertunjukan mimpimu melalui jendela
Menari dalam lingkaran, lalu bertemu
Pose kemenanganku adalah berputar
(berputar-putar)
Shake, Shake, Shake
Aku tidak mencari
Dengan ritme perpisahan yang tidak pernah berakhir
Demi dunia, demi umat manusia
Pecahan dari orang yang berguling-guling di lantai
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Menari dalam lingkaran, lalu bertemu
Pose kemenanganku adalah berputar
(berputar-putar)
Shake, Shake, Shake
Bukankah itu benar!
Lihatlah pertunjukan mimpimu melalui jendela
Menari dalam lingkaran, lalu bertemu
Pose kemenanganku adalah berputar
(berputar-putar)
Shake, Shake, Shake
Aku tidak mencari
Dengan ritme perpisahan yang tidak pernah berakhir
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Oo lalala...
Cukup sering diriku, kadang-kadang diriku
Melihat pecahan dari seseorang yang mimpinya hancur
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Mereka tampak seperti gunung bagiku
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Mountain a Go Go Two yang menjadi lagu Ending ketujuh di anime Naruto bagian pertama. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.
Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.