Monday, October 17, 2022

Lirik dan terjemahan lagu Mountain a Go Go Two - Captain Straydum (Naruto 7th Ending)

Post oleh : IF | Rilis : 10/17/2022 02:27:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan lagu Penutup atau Ending ketujuh dari anime Naruto, Mountain a Go Go Two.

ending_7_Naruto_classic
Performed by: Captain Straydum (キャプテンストライダム)
Lyrics by: Seiya Nagatomo (永友聖也)
Composed by: Seiya Nagatomo (永友聖也)
Arranged by: Captain Straydum (キャプテンストライダム)


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Mountain a Go Go Two yang dibawakan oleh Captain Straydum.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

ごくたまに 僕たまに

夢に破れるひとのカケラが

ヤマのように見える


神様に 仏様にすがり

泣いているひとのカケラが

ヤマのように見える

ヤマのように見える

ヤマのように見える


ダンランダンスでランデブー

俺 勝利のポーズだランダラン

(round around)

シェイク シェイク シェイク

そりゃそうじゃ無い

夢のショウ・ウインドも見ずに


ダンランダンスでランデブー

俺 勝利のポーズはランダバー

(roundabout)

シェイク シェイク シェイク

探そうじゃない

終わらないバイバイのリズムで


世の為に 人の為に

床に転がるひとのカケラが

ヤマのように見える

ヤマのように見える

ヤマのように見える


ダンランダンスでランデブー

俺 勝利のポーズだランダラン

(round around)

シェイク シェイク シェイク

そりゃそうじゃ無い

夢のショウ・ウインドも見ずに


ダンランダンスでランデブー

俺 勝利のポーズはランダバー

(roundabout)

シェイク シェイク シェイク

探そうじゃない

終わらないバイバイのリズムで


ヤマのように見える

ヤマのように見える


ウーラララ…


ごくたまに 僕たまに

夢に破れるひとのカケラが

ヤマのように見える


ヤマのように見える

ヤマのように見える

ヤマのように見える

ヤマのように見える

ヤマのように見える



Lirik Romaji :

Goku tama ni boku tama ni

Yume ni yabureru hito no kakera ga

Yama no you ni mieru


Kamisama ni Hotokesama ni sugari

Naiteru hito no kakera ga

Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru


Danran dansu de randebuu

Ore shouri no poozu da randaran

(round around)

Shieiku shieiku shieiku

Sorya sou ja nai

Yume no shou uindou mo mizu ni


Danran dansu de randebuu

Ore shouri no poozu wa randabaa

(roundabout)

Shieiku shieiku shieiku

Sagasou ja nai

Owaranai baibai no rizumu de


Yo no tame ni hito no tame ni

Yuka ni korogaru hito no kakera ga

Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru


Danran dansu de randebuu

Ore shouri no poozu da randaran

(round around)

Shieiku shieiku shieiku

Sorya sou ja nai

Yume no shou uindou mo mizu ni


Danran dansu de randebuu

Ore shouri no poozu wa randabaa

(roundabout)

Shieiku shieiku shieiku

Sagasou ja nai

Owaranai baibai no rizumu de


Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru


Goku tama ni boku tama ni

Yume ni yabureru hito no kakera ga

Yama no you ni mieru


Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru

Yama no you ni mieru



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

Quite often I, Sometimes I

See the broken fragments of people's dreams

They appear to me as mountains


To God, to Buddha

I see the fragments of crying people clinging to them

They appear to me as mountains

They appear to me as mountains

They appear to me as mountains


Dance in a circle then rendezvous

My victory pose is the round around

(round around)

Shake, shake, shake

That's right!

Look through the show window in your dream


Dance in a circle then rendezvous

My victory pose is the roundabout

(roundabout)

Shake, shake, shake

Let's go find it

With the rhythm of a never ending bye-bye


For the sake of the word, for the sake of mankind

Fragments of people are rolling across the floor

They appear to me as mountains

They appear to me as mountains

They appear to me as mountains


Dance in a circle then rendezvous

My victory pose is the round around

(round around)

Shake, shake, shake

That's right!

And look through the show window in your dream


Dance in a circle then rendezvous

My victory pose is the roundabout

(roundabout)

Shake, shake, shake

Let's go find it

It's not over with the rhythm of bye-bye


They appear to me as mountains

They appear to me as mountains


Oo lalala...


Quite often I, Sometimes I

See the broken fragments of people's dreams

They appear to me as mountains


They appear to me as mountains

They appear to me as mountains

They appear to me as mountains

They appear to me as mountains

They appear to me as mountains



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Cukup sering diriku, kadang-kadang diriku

Melihat pecahan dari seseorang yang mimpinya hancur

Mereka tampak seperti gunung bagiku


Berpegangan pada Tuhan, pada Buddha

Pecahan dari orang yang menangis

Mereka tampak seperti gunung bagiku

Mereka tampak seperti gunung bagiku

Mereka tampak seperti gunung bagiku


Menari dalam lingkaran, lalu bertemu

Pose kemenanganku adalah berputar

(berputar-putar)

Shake, Shake, Shake

Bukankah itu benar!

Lihatlah pertunjukan mimpimu melalui jendela


Menari dalam lingkaran, lalu bertemu

Pose kemenanganku adalah berputar

(berputar-putar)

Shake, Shake, Shake

Aku tidak mencari

Dengan ritme perpisahan yang tidak pernah berakhir


Demi dunia, demi umat manusia

Pecahan dari orang yang berguling-guling di lantai

Mereka tampak seperti gunung bagiku


Mereka tampak seperti gunung bagiku

Mereka tampak seperti gunung bagiku


Menari dalam lingkaran, lalu bertemu

Pose kemenanganku adalah berputar

(berputar-putar)

Shake, Shake, Shake

Bukankah itu benar!

Lihatlah pertunjukan mimpimu melalui jendela


Menari dalam lingkaran, lalu bertemu

Pose kemenanganku adalah berputar

(berputar-putar)

Shake, Shake, Shake

Aku tidak mencari

Dengan ritme perpisahan yang tidak pernah berakhir


Mereka tampak seperti gunung bagiku

Mereka tampak seperti gunung bagiku


Oo lalala...


Cukup sering diriku, kadang-kadang diriku

Melihat pecahan dari seseorang yang mimpinya hancur

Mereka tampak seperti gunung bagiku


Mereka tampak seperti gunung bagiku

Mereka tampak seperti gunung bagiku

Mereka tampak seperti gunung bagiku

Mereka tampak seperti gunung bagiku

Mereka tampak seperti gunung bagiku



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Mountain a Go Go Two yang menjadi lagu Ending ketujuh di anime Naruto bagian pertama. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *