Lirik dan Terjemahan lagu penutup atau Ending dari anime Engage Kiss, Renai Nou (恋愛脳).
Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Renai Nou (English : Love Brain;Indonesia Otak Cinta:) yang dibawakan oleh Akari Nanawo (ナナヲアカリ). Lagu ini adalah lagu penutup dari anime Engage Kiss.
Inilah liriknya :
Lirik Kanji :
まわるまわる ふたりのフィーリン
からまって沼ってるハート 君のせいだよ?
「ラブ」や「ライク」じゃ言い足りない
君にふわふわしている 恋愛脳
ラブが重症でつらい 寛解も困難だ
(繕って正常ではいられない)
ハートの住所がブランク 毎回もうこんなんだ
(極まった挙動不審すらも純真)
ストップ!これは罠?君と目あった!
(妄想と現実 どっちのパターンだ…?)
ちょっとのモーションにて カマす愛情に
どうにかしてふりむいて
ワンツースリーでは表せない
このキモチの重量は仕様(オーイェー!)
吐くべきワードは わかってんだけど
言えない(言わない) まだ曖昧にしたい
まわるまわる ふたりのフィーリン
からまって沼ってるハート 君のせいだよ?
「チョウド」や「テキド」じゃまだ足りない!
君に不安定していたい アイ脳ユー
待ってこれはまだ(恋愛NO!)
なんて言ってもほら(恋愛脳!)
だって表面じゃまだ(恋愛NO!)
ほんとは重度の(恋愛脳!)
ハートを曖昧にしてもハードな倍々ゲーム
エビデー積もり積もってくこの気持ちをねぇ想像して?
なんて言っちゃったら答案丸見え100点だから
そんなの絶対許しません
君だけCOOLとはいかせません!!
照れてなんかいないいないよ
気づいたなら即mine mineよ
独り占めしたい2人きりでいたい
そんなのちっとも思わないよっていうのは嘘
っていうのは嘘っていうのも嘘で
どうしたらいいの
こんがらがって解けなくなってる
ホントはだってわかってるよ
ユーエンミーすらおぼつかないほど
君との境界 融かしたい(オーイェー!)
ハウトゥーシーまでエゴってるままで
「推したい」をしたい この究愛本能
カラでまわる あたしのフィーリン
いまだって沼ってるハート かなりイタいけど
ダメなトコまでダメ押したい
君でやまない脳内 ユー悩ミー?
超えてみせて ふたりのシークレット
アイなんて歪んでていいさ 君が好きだよ!
「カド」や「ジュウド」で なお愛しい
君に不安定していたい アイ脳ユー
ずっと不安定でいたい 恋愛脳
待ってこれはまだ(恋愛NO!)
なんて言ってもほら(恋愛脳!)
だって表面じゃまだ(恋愛NO!)
ほんとは重度の(恋愛脳!)
Lirik Romaji :
Mawaru mawaru futari no feeling
Karamatte numatteru haato kimi no sei da yo?
"Love" ya "like" ja ii tarinai
Kimi ni fuwa fuwa shiteiru renai nou
Love ga juushou de tsurai kankai mo konnan da
(Tsukurotte seijou de wa irarenai)
Haato no juusho ga buranku maikai mou konnan da
(Kiwamatta kyodou fushin sura mo junshin)
Sutoppu! Kore wa wana? Kimi to me atta!
(Mousou to genjitsu docchi no pataan da...?)
Chotto no mooshon nite kamasu aijou ni
Dounika shite furimuite
One two three de wa arawasenai
Kono kimochi no juuryou wa shiyou (oh yeah!)
Hakubeki waado wa wakatten dakedo
Ienai (iwanai) mada aimai ni shitai
Mawaru mawaru futari no feeling
Karamatte numatteru haato kimi no sei da yo?
"Choudo" ya "tekido" ja mada tarinai!
Kimi ni fuantei shiteitai I nou you
Matte kore wa mada (renai NO!)
Nante itte mo hora (renai nou!)
Datte hyoumen jama da (renai NO!)
Honto wa juudo no (renai nou!)
Haato wo aimai ni shite mo hard na bye bye game
Everyday tsumori tsumotteku kono kimochi wo nee souzou shite?
Nante icchattara touan marumie hyakuten dakara
Sonna no zettai yurushimasen
Kimi dake COOL to wa ikasemasen!!
Terete nanka inai inai yo
Kidzuita nara soku mine mine yo
Hitorijime shitai futari kiri de itai
Sonna no chitto mo omowanai yo tte iu no wa uso
Tte iu no wa uso tte iu no mo uso de
Dou shitara ii no
Kongaragatte tokenaku natteru
Honto wa datte wakatteru yo
You and me sura obotsukanai hodo
Kimi to no kyoukai tokashitai (oh yeah!)
How to see made egotteru mama de
"Oshitai" wo shitai kono kyuuai honnou
Kara de mawaru atashi no feeling
Ima datte numatteru haato kanari itai kedo
Dame na toko made dame oshitai
Kimi de yamanai nounai you nou me?
Koete misete futari no secret
Ai nante yugandete ii sa kimi ga suki da yo!
"Kado" ya "juudo" de nao itoshii
Kimi ni fuantei shiteitai I nou you
Zutto fuantei de itai renai nou
Matte kore wa mada (renai NO!)
Nante itte mo hora (renai nou!)
Datte hyoumen jama da (renai NO!)
Honto wa juudo no (renai nou!)
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
Turning and turning, our feelings
My heart all entangled and obsessed
It's your fault
I can't express with words like "love" or "like"
I'm all dizzy for you
Ren-ai Nou (Love Brain)
My love is severe and tough
Remission is difficult
(I can't keep myself and stay normal)
The address of my heat is blank
Everytime it's like this
(My extreme suspicious behavior is even pure)
Stop! Is this a trap?
My eyes met yours!
(Delusion or reality, which pattern is this?)
With a little motion, striking love to you
Please look at me somehow
I can't express by one two three
The weight of my feeling is its specifications
I know what word to spurt
But I can't say it (I won't say it)
I wanna keep it vague
Turning and turning, our feelings
My heart all entangled and obsessed
It's your fault
"Just right" or "moderate" isn't enough!
I want to be unstable with you
I "Nou (brain) " you
Wait, this is still (Ran-ai "No"!)
After all it's (Rain-ai nou!)
Because on the outside it's (Ran-ai "No"!)
Actually it's a severe (Rain-ai nou!)
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Keep the heart vague
It's still a hard double-game
Everyday this feeling is building up,
Can you imagine?
But if I say that my answers are all exposed
That means 100 points
That can't be allowed
I can't let you be all COOL!
I'm not, not embarrassed
If you noticed, then you're mine mine
I want you all to myself
I want to be alone with you
It's a lie that you don't fee so at all
And that's a lie to say that's a lie
What should I do?
I'm so confused and I can't solve it
But actually, I know
Make even "you an' me" uncertain
I want to dissolve this boundary between us
Egoistic to "How to see"
I want to have my "fav"
This instinct to master love
Empty and turning, my feeling
My heart still obsessed
It's quite a disaster
But I'll keep pushing until I'm stopped
You don't stop in my brain
You 'nou' me?
Go over the line, it's our secret
"Ai" can be distorted
I love you!
"Excessive" and "severe" makes you so dear
I want to be unstable with you
I "nou" you
I want to stay unstable
Ren-ai nou
Wait, this is still (Ran-ai "No"!)
After all it's (Ren-ai nou!)
Because on the outside it's (Ran-ai "No"!)
Actually, it's a severe (Ren-ai nou!)
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Perasaan kita ang berputar-putar
Hatiku terjerat dan semakin reat, ini adalah salahmu
"Cinta" dan "Suka" saja tidak cukup
Kepalaku jadi melayang-layang karenamu, Otak cinta
Cinta itu berat dan menyakitkan, Remisi juga sulit
(Aku tidak bisa tetap tenang dan menjadi normal)
Alamat hatiku itu kosong, setiap saat selalu seperti ini
(Bahkan perilakuku yang sangat mencurigakan itu tetap murni)
Berhenti! Apakah ini jebakan? Mataku bertemu matamu!
(Delusi atau kenyataan, pola yang manakah ini...?)
Dengan sedikit gerakan, serangan cinta untukmu
Entah bagaimana, tolong berbaliklah padaku
Tidak bisa diungkapkan dalam satu-dua-tiga
Bobot perasaanku ini adalah spesifikasi (oh yeah!)
Aku tahu kata-kata yang harus kukeluarkan
Aku tidak bisa mengatakannya (Aku tidak akan mengatakannya) Aku masih ingin membuatnya tetap ambigu
Berputar-putar, perasaan kita
Hati kusut dan basah Apakah ini salahmu?
"Tepat" dan "Sesuai" saja tidak cukup!
Aku ingin menjadi tidak stabil denganmu, Aku memikirkan(Nou) dirimu
Tunggu, ini masih (bukan cinta)
Tidak peduli apa yang kamu katakan, lihatlah(otak cinta!)
Karena itu masih di permukaan (bukan cinta)
Sebenarnya itu berat (otak cinta!)
Biarkan hati yang tak jelas, ini masih permainan ganda yang susah
Bisakah kau bayangkan, perasaan ini terus menumpuk setiap hari?
Jika Aku mengatakan jawabannya, maka nilainya akan menjadi 100 poin
Aku tidak akan pernah membiarkan itu
Kau tidak bisa menjadi satu-satunya yang KEREN!!
Aku tidak merasa malu
Jika kamu menyadarinya, kau menjadi milikku milikku
Aku ingin memonopolimu, Aku ingin berdua denganmu
Itu bohong, jika Aku mengatakan bahwa Aku tidak pernah berpikir begitu sama sekali
Itu bohong, itu juga bohong
Apa yang harus Aku lakukan
Aku terjerat dan tidak bisa melepaskannya
Tapi sebenarnya, Aku sudah tahu itu
Membuat bahkan "you an' me" pun tidak pasti
Aku ingin mencairkan batas antara dirimu dan diriku (Oh ya!)
Aku ini egois untuk "How to see"
Saya ingin memiliki "orang favorit" ku, Naluri ini untuk Master cinta
Perasaanku berputar-putar dalam kehampaan
Sampai saat ini, Hatiku yang terjerat masih terasa sakit
Aku masih ingin mengdorongnya sampai tidak mugkin
Kau tidak berhenti di dalam otakku, Apa kamu memikirkan(Nou) diriku?
Lampauilah batas itu, rahasia kita berdua
Ai (cinta) bisa terdistorsi, jadi tak apa-apa, aku mencintaimu!
"Berlebihan" dan "pada" membuatmu menjadi tersayang
Aku ingin menjadi tidak stabil denganmu, Aku(I) memikirkan(Nou) dirimu(You)
Aku ingin menjadi tidak stabil sepanjang waktu, cinta otak
Tunggu, ini masih (bukan cinta)
Tidak peduli apa yang kamu katakan, lihatlah(otak cinta!)
Karena itu masih di permukaan (bukan cinta)
Sebenarnya itu berat (otak cinta!)
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Renai Nou (Ending theme dari Engage Kiss), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.
Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.