Friday, September 30, 2022

Lirik dan terjemahan lagu Renai Nou (恋愛脳) - Akari Nanawo

Post oleh : IF | Rilis : 9/30/2022 10:41:00 PM | Label :

Lirik dan Terjemahan lagu penutup atau Ending dari anime Engage Kiss, Renai Nou (恋愛脳).

ending-theme-engage-kiss

Performed by: Akari Nanawo
Lyrics by: Nayutan Seijin (ナユタン星人)
Composed by: Nayutan Seijin (ナユタン星人)
Arranged by: Nayutan Seijin (ナユタン星人)


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Renai Nou (English : Love Brain;Indonesia Otak Cinta:) yang dibawakan oleh Akari Nanawo (ナナヲアカリ). Lagu ini adalah lagu penutup dari anime Engage Kiss.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

まわるまわる ふたりのフィーリン

からまって沼ってるハート 君のせいだよ?

「ラブ」や「ライク」じゃ言い足りない

君にふわふわしている 恋愛脳


ラブが重症でつらい 寛解も困難だ

(繕って正常ではいられない)


ハートの住所がブランク 毎回もうこんなんだ

(極まった挙動不審すらも純真)


ストップ!これは罠?君と目あった!

(妄想と現実 どっちのパターンだ…?)


ちょっとのモーションにて カマす愛情に

どうにかしてふりむいて


ワンツースリーでは表せない

このキモチの重量は仕様(オーイェー!)

吐くべきワードは わかってんだけど

言えない(言わない) まだ曖昧にしたい


まわるまわる ふたりのフィーリン

からまって沼ってるハート 君のせいだよ?

「チョウド」や「テキド」じゃまだ足りない!

君に不安定していたい アイ脳ユー


待ってこれはまだ(恋愛NO!)

なんて言ってもほら(恋愛脳!)

だって表面じゃまだ(恋愛NO!)

ほんとは重度の(恋愛脳!)


ハートを曖昧にしてもハードな倍々ゲーム

エビデー積もり積もってくこの気持ちをねぇ想像して?

なんて言っちゃったら答案丸見え100点だから

そんなの絶対許しません

君だけCOOLとはいかせません!!


照れてなんかいないいないよ

気づいたなら即mine mineよ

独り占めしたい2人きりでいたい

そんなのちっとも思わないよっていうのは嘘

っていうのは嘘っていうのも嘘で

どうしたらいいの

こんがらがって解けなくなってる

ホントはだってわかってるよ


ユーエンミーすらおぼつかないほど

君との境界 融かしたい(オーイェー!)

ハウトゥーシーまでエゴってるままで

「推したい」をしたい この究愛本能


カラでまわる あたしのフィーリン

いまだって沼ってるハート かなりイタいけど

ダメなトコまでダメ押したい

君でやまない脳内 ユー悩ミー?


超えてみせて ふたりのシークレット

アイなんて歪んでていいさ 君が好きだよ!

「カド」や「ジュウド」で なお愛しい

君に不安定していたい アイ脳ユー

ずっと不安定でいたい 恋愛脳


待ってこれはまだ(恋愛NO!)

なんて言ってもほら(恋愛脳!)

だって表面じゃまだ(恋愛NO!)

ほんとは重度の(恋愛脳!)



Lirik Romaji :

Mawaru mawaru futari no feeling

Karamatte numatteru haato kimi no sei da yo?

"Love" ya "like" ja ii tarinai

Kimi ni fuwa fuwa shiteiru renai nou


Love ga juushou de tsurai kankai mo konnan da

(Tsukurotte seijou de wa irarenai)


Haato no juusho ga buranku maikai mou konnan da

(Kiwamatta kyodou fushin sura mo junshin)


Sutoppu! Kore wa wana? Kimi to me atta!

(Mousou to genjitsu docchi no pataan da...?)


Chotto no mooshon nite kamasu aijou ni

Dounika shite furimuite


One two three de wa arawasenai

Kono kimochi no juuryou wa shiyou (oh yeah!)

Hakubeki waado wa wakatten dakedo

Ienai (iwanai) mada aimai ni shitai


Mawaru mawaru futari no feeling

Karamatte numatteru haato kimi no sei da yo?

"Choudo" ya "tekido" ja mada tarinai!

Kimi ni fuantei shiteitai I nou you


Matte kore wa mada (renai NO!)

Nante itte mo hora (renai nou!)

Datte hyoumen jama da (renai NO!)

Honto wa juudo no (renai nou!)


Haato wo aimai ni shite mo hard na bye bye game

Everyday tsumori tsumotteku kono kimochi wo nee souzou shite?

Nante icchattara touan marumie hyakuten dakara

Sonna no zettai yurushimasen

Kimi dake COOL to wa ikasemasen!!


Terete nanka inai inai yo

Kidzuita nara soku mine mine yo

Hitorijime shitai futari kiri de itai

Sonna no chitto mo omowanai yo tte iu no wa uso

Tte iu no wa uso tte iu no mo uso de

Dou shitara ii no

Kongaragatte tokenaku natteru

Honto wa datte wakatteru yo


You and me sura obotsukanai hodo

Kimi to no kyoukai tokashitai (oh yeah!)

How to see made egotteru mama de

"Oshitai" wo shitai kono kyuuai honnou


Kara de mawaru atashi no feeling

Ima datte numatteru haato kanari itai kedo

Dame na toko made dame oshitai

Kimi de yamanai nounai you nou me?


Koete misete futari no secret

Ai nante yugandete ii sa kimi ga suki da yo!

"Kado" ya "juudo" de nao itoshii

Kimi ni fuantei shiteitai I nou you

Zutto fuantei de itai renai nou


Matte kore wa mada (renai NO!)

Nante itte mo hora (renai nou!)

Datte hyoumen jama da (renai NO!)

Honto wa juudo no (renai nou!)



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

Turning and turning, our feelings

My heart all entangled and obsessed

It's your fault

I can't express with words like "love" or "like"

I'm all dizzy for you

Ren-ai Nou (Love Brain)


My love is severe and tough

Remission is difficult

(I can't keep myself and stay normal)


The address of my heat is blank

Everytime it's like this

(My extreme suspicious behavior is even pure)


Stop! Is this a trap?

My eyes met yours!

(Delusion or reality, which pattern is this?)


With a little motion, striking love to you

Please look at me somehow


I can't express by one two three

The weight of my feeling is its specifications

I know what word to spurt

But I can't say it (I won't say it)

I wanna keep it vague


Turning and turning, our feelings

My heart all entangled and obsessed

It's your fault

"Just right" or "moderate" isn't enough!

I want to be unstable with you

I "Nou (brain) " you

Wait, this is still (Ran-ai "No"!)

After all it's (Rain-ai nou!)

Because on the outside it's (Ran-ai "No"!)

Actually it's a severe (Rain-ai nou!)


[thanks for visiting animesonglyrics.com]


[Full Version Continues]


Keep the heart vague

It's still a hard double-game

Everyday this feeling is building up,

Can you imagine?

But if I say that my answers are all exposed

That means 100 points

That can't be allowed

I can't let you be all COOL!


I'm not, not embarrassed

If you noticed, then you're mine mine

I want you all to myself

I want to be alone with you

It's a lie that you don't fee so at all

And that's a lie to say that's a lie

What should I do?

I'm so confused and I can't solve it

But actually, I know


Make even "you an' me" uncertain

I want to dissolve this boundary between us

Egoistic to "How to see"

I want to have my "fav"

This instinct to master love


Empty and turning, my feeling

My heart still obsessed

It's quite a disaster

But I'll keep pushing until I'm stopped

You don't stop in my brain

You 'nou' me?


Go over the line, it's our secret

"Ai" can be distorted

I love you!

"Excessive" and "severe" makes you so dear

I want to be unstable with you

I "nou" you

I want to stay unstable

Ren-ai nou


Wait, this is still (Ran-ai "No"!)

After all it's (Ren-ai nou!)

Because on the outside it's (Ran-ai "No"!)

Actually, it's a severe (Ren-ai nou!)



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Perasaan kita ang berputar-putar

Hatiku terjerat dan semakin reat, ini adalah salahmu

"Cinta" dan "Suka" saja tidak cukup

Kepalaku jadi melayang-layang karenamu, Otak cinta


Cinta itu berat dan menyakitkan, Remisi juga sulit

(Aku tidak bisa tetap tenang dan menjadi normal)


Alamat hatiku itu kosong, setiap saat selalu seperti ini

(Bahkan perilakuku yang sangat mencurigakan itu tetap murni)


Berhenti! Apakah ini jebakan? Mataku bertemu matamu!

(Delusi atau kenyataan, pola yang manakah ini...?)


Dengan sedikit gerakan, serangan cinta untukmu

Entah bagaimana, tolong berbaliklah padaku


Tidak bisa diungkapkan dalam satu-dua-tiga

Bobot perasaanku ini adalah spesifikasi (oh yeah!)

Aku tahu kata-kata yang harus kukeluarkan

Aku tidak bisa mengatakannya (Aku tidak akan mengatakannya) Aku masih ingin membuatnya tetap ambigu


Berputar-putar, perasaan kita

Hati kusut dan basah Apakah ini salahmu?

"Tepat" dan "Sesuai" saja tidak cukup!

Aku ingin menjadi tidak stabil denganmu, Aku memikirkan(Nou) dirimu


Tunggu, ini masih (bukan cinta)

Tidak peduli apa yang kamu katakan, lihatlah(otak cinta!)

Karena itu masih di permukaan (bukan cinta)

Sebenarnya itu berat (otak cinta!)


Biarkan hati yang tak jelas, ini masih permainan ganda yang susah

Bisakah kau bayangkan, perasaan ini terus menumpuk setiap hari?

Jika Aku mengatakan jawabannya, maka nilainya akan menjadi 100 poin

Aku tidak akan pernah membiarkan itu

Kau tidak bisa menjadi satu-satunya yang KEREN!!


Aku tidak merasa malu

Jika kamu menyadarinya, kau menjadi milikku milikku

Aku ingin memonopolimu, Aku ingin berdua denganmu

Itu bohong, jika Aku mengatakan bahwa Aku tidak pernah berpikir begitu sama sekali

Itu bohong, itu juga bohong

Apa yang harus Aku lakukan

Aku terjerat dan tidak bisa melepaskannya

Tapi sebenarnya, Aku sudah tahu itu


Membuat bahkan "you an' me" pun tidak pasti

Aku ingin mencairkan batas antara dirimu dan diriku (Oh ya!)

Aku ini egois untuk  "How to see"

Saya ingin memiliki "orang favorit" ku, Naluri ini untuk Master cinta


Perasaanku berputar-putar dalam kehampaan

Sampai saat ini, Hatiku yang terjerat masih terasa sakit

Aku masih ingin mengdorongnya sampai tidak mugkin

Kau tidak berhenti di dalam otakku, Apa kamu memikirkan(Nou) diriku?


Lampauilah batas itu, rahasia kita berdua

Ai (cinta) bisa terdistorsi, jadi tak apa-apa, aku mencintaimu!

"Berlebihan" dan "pada" membuatmu menjadi tersayang

Aku ingin menjadi tidak stabil denganmu, Aku(I) memikirkan(Nou) dirimu(You)

Aku ingin menjadi tidak stabil sepanjang waktu, cinta otak


Tunggu, ini masih (bukan cinta)

Tidak peduli apa yang kamu katakan, lihatlah(otak cinta!)

Karena itu masih di permukaan (bukan cinta)

Sebenarnya itu berat (otak cinta!)



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Renai Nou (Ending theme dari Engage Kiss), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *