Sunday, August 28, 2022

Lirik dan terjemahan lagu Oath Sign - LiSA

Post oleh : IF | Rilis : 8/28/2022 01:38:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan lagu Pembuka atau Opening 1 dari Fate/Zero, Oath Sign.

opening_1_FateZero
Singer:LiSA
Lyrics: Watanabe Sho
Composition: Watanabe Sho
Arrangement: Toku


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Oath Sign (Tanda Sumpah) yang dinyanyikan oleh LiSA.

Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

繰り返す世界 何度手を伸ばしたら

儚い涙は黒い心溶かすの?


芽生え出した思いが胸に響いたなら

君の隣でずっと変わらず護るだろう


堕ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば

絡まった歪な願いだってほどける


光をかざして躊躇いを消した

あげたかったのは未来で

泣いてる夜抱いたまま嘆きを叫んで


踏み入れた足を遠くの理想が

そっと癒してゆく

確かな絆を強く握り進もうどこまでも

穢れきった奇跡を背に


創られた想い触れればなによりも

温かくて現実が霞み始める


狂い出した世界に問いかけ続けても

答えなんて出ないってもう君は知っていたの?


泣いて滲んだ願いは決して揺るぎはしなくて

ただそっと痛みを終わりなく与える


哀しみを知って喜びを知った

弱さは君を変えて

立ち止まった時 剥がれすべてを壊した


届くはずのない言葉を託して

見えた瞳は

何を感じて遠ざけるの?

心隠すように


今ここにいる意味

教えてくれたなら

強くいられる 変わらずいつも


光をかざして躊躇いを消した

あげたかったのは未来で

泣いてる夜抱いたまま嘆きを叫んで


踏み入れた足を遠くの理想が

そっと癒してゆく

確かな絆を強く握り進もうどこまでも


迷いなんて目を開いて

振り払って手を伸ばそう

穢れきった奇跡を背に



Lirik Romaji :

Kurikaesu sekai nando te wo nobashitara

Hakanai namida wa kuroi kokoro tokasu no?


Mebaedashita omoi ga mune ni hibiita nara

Kimi no tonari de zutto kawarazu mamoru darou


Ochita kibou hirotte asu ni tsunaide yukeba

Karamatta ibitsu na negai datte hodokeru


Hikari wo kazashite tamerai wo keshita

Agetakatta no wa mirai de

Naiteru yoru daita mama nageki wo sakende


Fumiireta ashi wo tooku no risou ga

Sotto iyashite yuku

Tashika na kizuna wo tsuyoku nigiri susumou doko made mo

Kegarekitta kiseki wo se ni


Tsukurareta omoi furereba nani yori mo

Atatakakute genjitsu ga kasumihajimeru


Kuruidashita sekai ni toikaketsuzukete mo

Kotae nante denai tte mou kimi wa shitte ita no?


Naite nijinda negai wa kesshite yurugi wa shinakute

Tada sotto itami wo owarinaku ataeru


Kanashimi wo shitte yorokobi wo shitta

Yowasa wa kimi wo kaete

Tachidomatta toki hagare subete wo kowashita


Todoku hazu no nai kotoba wo takushite

Mieta hitomi wa

Nani wo kanjite toozakeru no?

Kokoro kakusu you ni


Ima koko ni iru imi

Oshiete kureta nara

Tsuyoku irareru kawarazu itsumo


Hikari wo kazashite tamerai wo keshita

Agetakatta no wa mirai de

Naiteru yoru daita mama nageki wo sakende


Fumiireta ashi wo tooku no risou ga

Sotto iyashite yuku

Tashika na kizuna wo tsuyoku nigiri susumou doko made mo


Mayoi nante me wo hiraite

Furiharatte te wo nobasou

Kegarekitta kiseki wo se ni



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

If I reach out my hand countless times, in this repeating world

Will my fleeting tears melt your black heart?

If these blooming feelings resonate in my heart

I'll be able to stay by your side, protecting you, right?


If I pick up this fallen hope and join it with tomorrow

This entwined and distorted wish can also be set free


Holding up the light, I erase all my hesitation

What I wanted to give you, is a future

I scream out my griefs while I hold you, in this tearful night


My distant ideals, gently heal my foot prints

Tightly holding our certain bond

I'll move forward, anywhere

Carrying this impure miracle


If I can touch my false feelings

A reality warmer than anything will start to blur

Even if I keep questioning this world that has gone mad

You already know the answer will never come, right?


This wish blurred with tears, will never give in

It'll simply give me pain ceaselessly


Knowing sadness, I came to know happiness

Weakness changes you

When I stopped still

I stripped them off and destroyed everything


I entrust you these words that could never reach you

Those eyes I saw

What do they feel and stay away from?

As if hiding its heart


If you would tell me

The meaning of me being here

Then I could always stay strong and unchanged


Holding up the light, I erase all my hesitation

What I wanted to give you, is a future

I scream out my griefs while I hold you, in this tearful night


My distant ideals, gently heal my foot prints

Tightly holding our certain bond

I'll move forward, anywhere


Without hesitation, I'll open my eyes

I'll shake everything off, I'll reach out

Carrying this impure miracle



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Dunia yang terus berulang, aku terus mengulurkan tanganku

Akankah air mata sekilasku dapat melelehkan hatimu yang hitam?


Jika perasaan yang muncul bergema di dalam hatiku

Aku akan selalu ada di sisimu dan melindungimu selamanya


Jika kamu mengambil harapan yang jatuh dan menghubungkannya dengan hari esok

Bahkan keinginan terdistorsi yang terikat dapat dilepaskan


Aku menggenggam cahaya dan menghapus keraguanku

Apa yang ingin kuberikan padamu di masa depan adalah

Memelukmu di malam saat kau menangis dan menjeritkan kesedihanmu.


Cita-cita jauh yang kupijak

Menyembuhkanku dengan perlahan

Pegang erat ikatan kita yang pasti, lalu melangkah kemanapun

Dengan membawa keajaiban yang ternoda


Di atas segalanya, jika kau menyentuh perasaan yang diciptakan

Itu mulai memudarkan kenyataan yang hangat


Bahkan jika kau terus mempertanyakan dunia yang sudah gila

Apakah kau sudah tahu bahwa tidak akan ada jawaban?


Harapan yang dibuat dengan menangis tidak akan pernah goyah

Hanya akan dengan perlahan memberikan rasa sakit yang tak ada habisnya


Kau mengetahui kesedihan dan juga sukacita

Tapi kelemahan akan mengubahmu

Kau membuang waktu yang berhenti dan menghancurkan semuanya


Kau mempercayakan kata-kata yang seharusnya tidak sampai padaku

Mata yang kulihat

Apa yang sedang dirasakannya di kejauhan?

Kau seperti menyembunyikan hatimu


Jika kau memberitahukanku 

Arti keberadaanku di sini

Aku akan selalu tetap kuat, selamanya


Aku menggenggam cahaya dan menghapus keraguanku

Apa yang ingin kuberikan padamu di masa depan adalah

Memelukmu di malam saat kau menangis dan menjeritkan kesedihanmu.


Cita-cita jauh yang kupijak

Menyembuhkanku dengan perlahan

Pegang erat ikatan kita yang pasti, lalu melangkah kemanapun


Bukalah matamu tanpa ragu-ragu

Lepaskanlah dan ulurkan tanganmu

Dengan membawa keajaiban yang ternoda



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Oath Sign (Indonesia: Tanda Sumpah) yang menjadi lagu Opening pertama dari anime Fate/Zero. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *