Lirik dan terjemahan lagu Theme Song Movie One Piece Film: Red, New Genesis
Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu 新時代 (Shin jidai) yang dinyanyikan oleh Ado (pengisi suara nyanyi UTA).
Kita akan membagikan lengkap mulai dari lirik Kanji dan Romaji, serta terjemahan Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia-nya.
Inilah liriknya :
Lirik Kanji :
新時代はこの未来だ
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば…
ジャマモノ やなもの なんて消して
この世とメタモルフォーゼしようぜ
ミュージック キミが起こす マジック
目を閉じれば未来が開いて
いつまでも終わりが来ないようにって
この歌を歌うよ
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
綱渡りみたいな旋律
認めない戻れない忘れたい
夢の中に居させて I wanna be free
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
さあ行くよ New World
新時代はこの未来だ
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
果てしない音楽がもっと届くように
夢は見ないわ キミが話した 「ボクを信じて」
あれこれいらないものは消して
リアルをカラフルに越えようぜ
ミュージック 今始まる ライジング
目をつぶりみんなで逃げようよ
今よりイイモノを見せてあげるよ
この歌を歌えば
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
綱渡りみたいな運命
認めない戻れない忘れたい
夢の中に居させて I wanna be free
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
さあ行くよ New World
信じたいわ この未来を
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
果てしない音楽がもっと届くように
夢を見せるよ 夢を見せるよ 新時代だ
新時代だ
Lirik Romaji :
Shin jidai wa kono mirai da
Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba...
Jama mono ya na mono nante keshite
Kono yo to metamorufooze shiyou ze
Myuujikku kimi ga okosu majikku
Me wo tojireba mirai ga hiraite
Itsumade mo owari ga konai you ni tte
Kono uta wo utau yo
Do you wanna play? Riaru geemu giri giri
Tsunawatari mitai na senritsu
Mitomenai modorenai wasuretai
Yume no naka ni isasete I wanna be free
Mieru yo shin jidai ga sekai no mukou e
Saa iku yo New World
Shin jidai wa kono mirai da
Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba
Hateshinai ongaku ga motto todoku you ni
Yume wa minai wa kimi ga hanashita "boku wo shinjite"
Are kore iranai mono wa keshite
Riaru wo karafuru ni koeyou ze
Myuujikku ima hajimaru raijingu
Me wo tsuburi minna de nigeyou yo
Ima yori ii mono wo misete ageru yo
Kono uta wo utaeba
Do you wanna play? Riaru geemu giri giri
Tsunawatari mitai na unmei
Mitomenai modorenai wasuretai
Yume no naka ni isasete I wanna be free
Mieru yo shin jidai ga sekai no mukou e
Saa iku yo New World
Shinjitai wa kono mirai wo
Sekaijuu zenbu kaete shimaeba kaete shimaeba
Hateshinai ongaku ga motto todoku you ni
Yume wo miseru yo yume wo miseru yo shin jidai da
Shin jidai da
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
We can choose the way of our future
Try a brand path, we can change the world, we can change the world…
Say goodbye to everyone who stands against us
No one has the power to stop a change that comes through music
No, you can’t stop magic
Close your eyes and you can see the future before you
Every note I sing is bringin’ you closer to your purpose
Once your there don’t let go
You wanna play a real game, unfurl the chain
Melody strung out like we’re walkin’ on a tight rope, don’t wanna cry, don’t wanna try, wanna forget
Just let me live inside a dreamland, I wanna be free!
And let a brand new era dawn
I know that we can create a New World!
We can choose the way of our future
Try a brand path, we can change the world, we can change the world
This boundless music brings transformation, messages in song reach even further
This dream will come true, “I believe in you”
Say goodbye to everything that’s weighing you down
Transcend beyond reality to colorful worlds of music
We need to keep on rising
Close your eyes and take my hand we’re runnin’ together
We don’t have to live like this, I know we can all do better
I sing for liberation
You wanna play a real game, unfurl the chain
Melody lighting up the path to new horizons don’t wanna cry, don’t wanna try, wanna forget
Just let me live inside a dreamland, I wanna be free!
And let a brand new era dawn
I know that we can create a New World!
We can choose the way of our future
Try a brand path, we can change the world, we can change the world
This boundless music brings transformation, messages in song
Reach even further, reach even further. A New Genesis
A New Genesis
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Era baru adalah masa depan ini
Jika kita akan mengubah seluruh dunia, kita akan mengubahnya...
Hapus semua yang mengganggu
Mari bermetamorfosis dengan dunia ini
Musik, keajaiban yang kau buat
Jika kau menutup matamu, kau akan melihat masa depan
Aku akan menyanyikan lagu ini
Sehingga akhir tidak akan pernah datang
Do you wanna play? Permaian nyata, di ambang batas
Melodi seperti berjalan di atas tali
Aku tidak bisa mengakuinya, aku tidak bisa kembali, aku ingin melupakannya
Biarkan aku tinggal dalam mimpiku, I wanna be free
Aku bisa melihat era baru di luar dunia
Ayo pergi ke New World
Era baru adalah masa depan ini
Jika kita akan mengubah seluruh dunia, kita akan mengubahnya...
Sehingga musik tanpa akhir ini dapat menjangkau lebih banyak orang
Aku tidak bermimpi saat kamu berkata, “Percayalah padaku”
Hapus yang tidak kau butuhkan
Mari kita melampaui kenyataan dengan penuh warna
Peningkatan Musik dimulai sekarang
Mari kita semua menutup mata dan melarikan diri
Aku akan menunjukkan sesuatu yang lebih baik dari sekarang
Jika kamu menyanyikan lagu ini
Do you wanna play? Permaian nyata, di ambang batas
Takdir seperti berjalan di atas tali
Aku tidak bisa mengakuinya, aku tidak bisa kembali, aku ingin melupakannya
Biarkan aku tinggal dalam mimpiku, I wanna be free
Saya bisa melihat era baru di luar dunia
Ayo pergi ke New World
Aku ingin percaya pada masa depan ini
Jika kita akan mengubah seluruh dunia, kita akan mengubahnya...
Sehingga musik tanpa akhir menjangkau lebih banyak
Akan kutunjukkan mimpiku padamu
Akan kutunjukkan mimpiku padamu Inilah era baru
Inilah Era baru
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Shin jidai (Indonesia: Era Baru) yang menjadi lagu Theme Song dari Movie One Piece: RED. Jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.
Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.