Wednesday, August 24, 2022

Lirik dan terjemahan lagu Date A Live [デート・ア・ライブ] - sweet ARMS

Post oleh : IF | Rilis : 8/24/2022 04:20:00 PM | Label :

Lirik dan terjemahan lagu pembuka atau Opening Date A Live Season 1.

Date A Live - sweet ARMS
Performed by: sweet ARMS
Lyrics: Watanabe Shio
Music composition: Sakabe Gou
Music arrangement: Sakabe Gou

Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Date A Live [デート・ア・ライブ] yang dibawakan oleh sweet ARMS. Lagu ini adalah lagu pembuka season pertama dari anime yang berjudul sama, yaitu Date A Live.

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

誰もがうつむく街(Dead or Alive)

乾いた風 吹き抜けてく

光 求めた瞳 (Dead or Alive)

映るのは絶望だけ


誰にも届かない叫び

探すその手で 止めて


何もかも 壊れた世界で

理由(わけ)もわからないままに

触れた優しさが まだ怖くて


穴の開いた 心のスキマ

埋めてくれる人はキミなの?

選んで Date A Live


(Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow-wow-wow-wow, Date A Live

Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow, Date A Live)


静かに疼く痛み(Dead or Alive)

また巡り 繰り返してく

この争いの終わり(Dead or Alive)

残るのは絶望だけ?


誰にも癒せない 想い

触れたその手で止めて


誰にも皆 拒む世界で

何も傷つけず ここに

いられる術が 見つからなくて


やり場もなく 消える感情

キミなら受け止めてくれるの?

教えて Date A Live


揺れる戸惑い(和解と破壊)

抑えきれない(独り彷徨う)

交差する それぞれの正義


芽生える期待(だけど本当は)

信じてみたい 何か変わるなら


何かも 失くして世界で

差し出された手の先に

初めて何か見えた気がして


拙くても 少しずつでも

このぼやけた気持ち もっと

確信に近づけて


動き出した ワタシの心

変えてくれる人はキミなの?

選んで Date A Live


(Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow-wow-wow-wow, Date A Live

Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow, Date A Live)



Lirik Romaji :

Dare mo ga utsumuku machi (Dead or Alive)

Kawaita kaze fukinuketeku

Hikari motometa hitomi (Dead or Alive)

Utsuru no wa zetsubou dake


Dare ni mo todokanai sakebi

Sagasu sono te de tomete


Nani mo kamo kowareta sekai de

Wake mo wakaranai mama ni

Fureta yasashisa ga mada kowakute


Ana no aita kokoro no sukima

Umete-kureru hito wa kimi nano?

Erande Date A Live


(Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow-wow-wow-wow, Date A Live

Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow, Date A Live)


Shizuka ni uzuku itami (Dead or Alive)

Mata meguri-kurikaeshiteku

Kono arasoi no owari (Dead or Alive)

Nokoru no wa zetsubou dake?


Dare ni mo iyasenai omoi

Fureta sono te de tomete


Dare mo ka mina kobamu sekai de

Nani mo kizutsukezu koko ni

Irareru sube wa mitsukaranakute


Yariba mo naku kieru kanjou

Kimi nara uketomete kureru no?

Oshiete Date A Live


Yureru tomadoi (waka to hakai)

Osae-kirenai (hitori samayou)

Kousa suru sorezore no seigi


Mebaeru kitai (dakedo hontou wa)

Shinjite mitai nanika kawaru nara


Nani mo kamo nakushite sekai de

Sashi-dasareta te no saki ni

Hajimete nanika mieta ki ga shite


Tsutanakute mo sukoshi-zutsu demo

Kono boyaketa kimochi motto

Kakushin ni chikazukete


Ugoki-dashita watashi no kokoro

Kaete-kureru hito wa kimi nano?

Erande Date A Live


(Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow-wow-wow-wow, Date A Live

Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow, Date A Live)



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

Everyone is downcast in this city(Dead or Alive)

where a dry wind blows through

My eyes sought for the light (Dead or Alive)

But all they saw was despair


My scream can’t reach anyone

So stop me with your very hands that I’m looking for


In this world where just about everything is broken

I never understood why

But I’m still scared of the kindness that I touched


There’s a gaping hole in my heart

Are you the one who will fill it?

Make your choice, Date A Live


(Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow-wow-wow-wow, Date A Live

Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow, Date A Live)


A dull pain aches in me (Dead or Alive)

It comes back again and again

At the end of this war (Dead or Alive)

Is despair all that’s left?


No one can fix how I feel

So stop me with your very hands that I touched


In this world rejected by every single person

I can’t find a way to stay here

without hurting anything


I don’t know where to put my fading emotions

But will you accept them?

Please tell me, Date A Live


I waver in hesitation (between compromise and destruction)

I can’t control myself (wandering alone)

Our own senses of justice cross paths


My anticipation grows (but the truth is)

I want to believe in you, if something is going to change


In this world where just about everything is lost

I felt like I could see something

at the tip of your outstretched hand for the first time


My vague feelings

may be awkward and making slow progress

But they’re becoming more certain


My heart is in motion

Are you the one who will change it?

Make your choice, Date A Live


(Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow-wow-wow-wow, Date A Live

Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow, Date A Live)



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Sebuah kota di mana semua orang menunduk (Dead or Alive)

Hanya berhembus angin yang kering 

Mataku yang mencari cahaya (Dead or Alive)

Tapi yang kulihat hanyalah keputusasaan


Jeritanku tidak dapat mencapai siapapun

Hentikanlah dengan tanganmu yang kucari-cari


Di dunia di mana semuanya rusak

Aku masih tidak mengetahui alasannya

Jadi aku masih takut dengan kebaikan yang kusentuh


Ada sebuah celah di hatiku yang berlubang

Apakah kau orang yang akan mengisinya?

Tentukan pilihanmu, Date A Live


(Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow-wow-wow-wow, Date A Live

Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow, Date A Live)


Rasa sakit yang diam-diam terasa (Dead or Alive)

Terus terasa berulang-ulang kali

Di akhir konflik ini (Dead or Alive)

Apakah hanya keputusasaan yang tersisa?


Perasaanku yang tidak bisa disembuhkan oleh siapapun

Hentikanlah dengan tanganmu yang kusentuh


Di dunia yang telah ditolak oleh semua orang

Aku tidak dapat menemukan cara 

Untuk tetap tinggal tanpa menyakiti apapun


Perasaan memudarku yang tak punya tujuan

Apakah kau akan menerimanya?

Beritahukanlah, Date A Live


Aku goyah dalam keragu-raguan (pemulihan dan kehancuran)

Saya tidak bisa mengendalikan diri (mengembara sendirian)

Keadilan kita masing-masing yang saling bersilangan


Harapanku yang tumbuh (tetapi kenyataannya)

Aku ingin percaya bahwa sesuatu akan berubah


Di dunia ini di mana semuanya menghilang

Pada ujung tangan yang terulur

Aku merasa seperti melihat sesuatu untuk pertama kalinya


Meski canggung, sedikit demi sedikit

Perasaan samar ini lebih

Semakin dekat dengan kejelasan


Hati yang mulai bergerak

Apakah kau orang yang akan mengubahnya?

Tentukan pilihanmu, Date A Live


(Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow-wow-wow-wow, Date A Live

Wow-wow-wow-wow, wow-wow-wow-wow-wow

Wow-wow, Date A Live)



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Date A Live (Opening season 1 Date A Live), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.


Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *