Monday, August 29, 2022

Lirik dan terjemahan lagu Caste Room - ZAQ

Post oleh : IF | Rilis : 8/29/2022 05:52:00 PM | Label :

  Lirik dan Terjemahan lagu pembuka atau Opening season 1 dari Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e (Classroom of the Elite).

Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e

Artist, Lyrics, and Composition: ZAQ


Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan Lirik sekaligus terjemahan dari lagu Caste Room yang dibawakan oleh ZAQ. Lagu ini adalah lagu pembuka season pertama dari anime Classroom of the Elite (Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e - ようこそ実力至上主義の教室へ).

Inilah liriknya :

Lirik Kanji :

キラリ蝶が飛んでった

砂埃が大地に舞う

遥か彼方 それでも空に憧れた

睨めど 星は落ちない

どうやって捕まえよう?

この場所から


遠ざかる群青の下で

平等が罠をはる

部屋に針が落ちる

日陰と日差し交わり

エントロピーが満ちてく

制限的自由の中で

君はどう生きるのかって

問われたみたいだ


Step by Step 少しずつ

掴みとるんだ 光を

変化は怖くない 進化を遂げよう

這い上がる 何度でも

空はいつでも待っている

僕らは 地球って部屋を歩く旅人


迫り来る嘘の音 不安定な欺き

逃げようとは思わない

思い出を積み上げて

色濃くなる室温

差し伸べるから掴んで

世界は君だけじゃない

共に戦うよ


Day by Day みつかった

居場所の中で 確かに

結び付いてく 絆があるから

虚像たち 崩れてく

本当の力 剥き出す

僕らは 行くべき空に近づいている


フワリ蝶が花に問う

「今の場所で満足かい?」

空を背にして 美しくあざ笑ってた

大地を蹴り 蝶に続く

僕らは今 飛び立つ


Step by Step 少しずつ

掴みとるんだ 光を

変化は怖くない 進化を遂げよう

這い上がる 何度でも

空はいつでも待っている

一人じゃ開けない扉の前

君と一緒ならば 自由になれる



Lirik Romaji :

Kirari chou ga tondetta

Sunabokori ga daichi ni mau

Haruka kanata sore demo sora ni akogareta

Niramedo hoshi wa ochinai

Dou yatte tsukamaeyou?

Kono basho kara


Toozakaru gunjou no shita de byoudou ga wana wo haru

Heya ni hari ga ochiru

Hikage to hizashi majiwari entoropii ga michiteku

Seigenteki jiyuu no naka de kimi wa dou ikiru no ka tte

Towareta mitai da


Step By Step sukoshizutsu

Tsukamitorun da hikari wo

Henka wa kowakunai shinka wo togeyou

Haiagaru nando demo

Sora wa itsudemo matteiru

Bokura wa chikyuu tte heya wo aruku tabibito


Semarikuru uso no oto fuantei na azamuki

Nigeyou to wa omowanai

Omoide wo tsumiagete irokoku naru shitsuon

Sashinoberu kara tsukande sekai wa kimi dake janai

Tomo ni tatakau yo


Day By Day mitsukatta

Ibasho no naka de tashika ni

Musubitsuiteku kizuna ga aru kara

Kyozou tachi kuzureteku

Hontou no chikara mukidasu

Bokura wa iku beki sora ni chikazuiteiru


Fuwari chou ga hana ni tou “ima no basho de manzoku kai?”

Sora wo se ni shite utsukushiku azawaratteta

Daichi wo keri chou ni tsuzuku

Bokura wa ima tobitatsu


Step By Step sukoshizutsu

Tsukamitorun da hikari wo

Henka wa kowakunai shinka wo togeyou

Haiagaru nando demo

Sora wa itsudemo matteiru

Hitori ja hirakenai tobira no mae

Kimi to issho naraba jiyuu ni nareru



Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :

A sparkling butterly was flying,

And clouds of dust dance on the ground

I longed for the sky, even though it was far in the distance

Glare at them as I may, the stars won't fall

So how am I to grasp them,

From this place?


Underneath the distancing ultramarine, equality lays a trap

A needle falls in the room

With the shadows and sunlight mixing together, entropy is maxing out

It's like being asked

"How will you live in this restrictive freedom?"


Step by step and bit by bit,

Grab hold of the light!

Change shouldn't be feared, so let's transform!

We'll crawl up, however many times it takes

The sky is always awaiting us,

Who are travellers walking through this room called "Earth"


I do not consider escaping from

The approaching sounds of lies and the unstable falsehoods 

I gain memories and the the room temperature becomes more obvious

I reach out, so take hold-- the world isn't just you-

I'll fight alongside you


Day by day; because

In this place that I have found that I belong,

There are definitely bonds linking us,

Pretences are breaking down

And true strength shows its face

We are approaching the sky we ought to go to


The fluttering butterfly asks the flower

"Are you satisfied with where you are now?"

With its back to the sky, it beautifully ridiculed it

Kicking the ground, following after the butterfly,

We'll now take flight


Step by step and bit by bit,

Grab hold of the light!

Change shouldn't be feared, so let's transform!

We'll crawl up, however many times it takes

The sky is always waiting

I stand in front of the door that I could not open alone

If you and I are together, we can be free



Terjemahan Bahasa Indonesia :

Seekor kupu-kupu berkilau terbang,

Dan awan debu menari di tanah

Aku mengagumi langit, meskipun berada di kejauhan

Menatap mereka semampuku, tapi bintang-bintang tidak akan jatuh

Jadi bagaimana caraku menangkap mereka,

Dari tempat ini?


Di bawah ultramarine yang jauh, kesetaraan meletakkan jebakan

Sebuah jarum jatuh di dalam ruangan

Dengan bayangan dan sinar matahari bercampur menjadi satu, entropi semakin maksimal

Seperti ditanya

"Bagaimana kamu akan hidup dalam kebebasan yang terbatas ini?"


Step By Step sedikit demi sedikit,

Peganglah cahaya itu!

Perubahan tidak perlu ditakuti, jadi mari berubah!

Kami akan merangkak naik, berapa kalipun dibutuhkan

Langit selalu menunggu kita,

Kami adalah penjelajah yang berjalan di ruangan yang disebut "Bumi"


Aku tidak mempertimbangkan untuk melarikan diri dari

Suara kebohongan yang mendekat dan kepalsuan yang tidak stabil

Aku mendapatkan ingatan dan suhu ruangan menjadi lebih jelas

Aku akan mengulurkan tangan, jadi peganglah tanganku 

Dunia bukan hanya tentangmu

Kita akan berjuang bersama


Day By Day;

Di tempat yang telah kutemukan, Aku yakin

Pasti ada ikatan yang menghubungkan kita,

Kepura-puraan hancur

Dan kekuatan sejati menunjukkan wajahnya

Kita mendekati langit yang harus kita tuju


Kupu-kupu yang beterbangan bertanya pada bunga

"Apakah kamu puas dengan tempatmu sekarang?"

Dengan punggungnya ke langit, ia dengan indah mengejeknya

Menendang tanah, mengikuti kupu-kupu,

Sekarang kita akan terbang


Step By Step sedikit demi sedikit,

Peganglah cahaya itu!

Perubahan tidak perlu ditakuti, jadi mari berubah!

Kami akan merangkak naik, berapa kalipun dibutuhkan

Langit selalu menunggu kita,

Aku berdiri di depan pintu yang tidak bisa kubuka sendirian

Jika kamu dan aku bersama, kita bisa bebas



Itulah tadi lirik dan terjemahan dari lagu Caste Room (Opening season 1 Classroom of the Elite), jika kalian menemukan adanya kesalahan kata dari lirik atau terjemahan di atas, kalian bisa memberitahu admin melalui kolom komentar yang berada di bawah ini.

Jika kalian memiliki request untuk dibuatkan terjemahan lagu anime lainnya, kalian juga bisa melakukannya lewat kolom komentar atau menu kontak yang sudah tersedia.

Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi.

Related Posts

Contact Form

Name

Email *

Message *