Lirik dan Terjemahan Lasting Moment - Summer Pockets.
Lyrics by: Niijima Yuu
Composition and Arrangement by: Donmaru
Pada artikel ini, Anime Analisa akan membagikan lirik lengkap (Kanji dan Romaji) dari lagu Lasting Moment yang merupakan ending theme dari Visual Novel Summer Pockets, berserta terjemahan bahasa Inggris (English) dan Indonesianya.
Tanpa berlama-lama lagi, inilah liriknya :
Lirik Kanji :
ベッドの中で聞いた
いつか借りたMDを
ローテーションしてみても
曲名思い出せない
『晴れた日に
雨なんて不思議だよね』
リフレインしかけたのに
夕立にまぎれて
思い出せないメロディ
繰り返して夏が来て
こぼれた涙と
本音を隠して
忘れてしまっていた一瞬が
晴れた空からふりしきる
蝉の声が空叩く
風に吹かれて輝く
日差しの向こうの記憶
公園の大きな木で
逃げてきた
僕はずぶ濡れだったね
困り顔ふたりで
耳を澄ませていた
忘れられないメロディ
駆け抜けた毎日
夏が終わって
手を振って別れる
「来年もきっと遊ぼうね」
笑顔に涙浮かべていた
長い季節が過ぎてゆく
時を忘れて遊んだね
約束のない永遠の中
いくつもの物語が
あふれてくるよ
太陽がまぶしくて
振り向く君に
初めて恋した
過ぎさっていく夏が来て
あの日みたいに
笑顔になれたなら
追い越して走った一瞬に
晴れた空から雨が降る
不思議だね
Lirik Romaji :
Beddo no naka de kiita
Itsuka karita MD o
Roteshon shite mite mo
Kyokumei omoidasenai
“Hareta hi ni
ame nante fushigida yo ne”
Rifurein shikaketa no ni
Yudachi ni magirete
Omoidasenai merodi
Sorihenshite natsu ga kite
Koboreta namida to
Hon’ne o kakushite
Wasurete shimatte ita isshun ga
Hareta sora kara furishikiru
Semi no koe ga sora tataku
Kazenifukarete kagayaku
Hizashi no muko no kioku
Koen no okina ki de
Nigete kita
Boku wa zubunuredatta ne
Komari-gao futari de
Mimi o sumasete ita
Wasurerarenai merodi
Kakenuketa mainichi
Natsu ga owatte
-Te o futte wakareru
`Rainen mo kitto asobou ne’
Egao ni namida ukabete ita
Nagai kisetsu ga sugite yuku
-Ji o wasurete asonda ne
Yakusoku no nai eien no naka
Ikutsu mo no monogatari ga
Afurete kuru yo
Taiyo ga mabushikute
Furimuku kimi ni
Hajimete koi shita
Sugi-sa tte iku natsu ga kite
Ano Ni~Tsu mitai ni
Egao ni naretanara
Oikoshite hashitta isshun ni
Hareta sora kara amegafuru
Fushigidane
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
I heard in bed
I borrowed an MD someday
Even if you try to rotate
I can’t remember the song title
“On a sunny day
It ’s strange that it ’s raining. ”
I was about to refrain
Being caught in the rain
Melody I can’t remember
Summer is coming repeatedly
With spilled tears
Hide your true intentions
The moment I forgot
Pretend from the clear sky
The voice of a cicada hits empty
Blown by the wind and shining
Memories beyond the sun
In a big tree in the park
I ran away
I was soaked
With two embarrassed faces
I was listening
Unforgettable melody
Every day I ran through
Summer is over
Wave your hand and break up
“I’m sure I’ll play next year”
I was crying with a smile
The long season goes by
I forgot the time and played
In eternity without a promise
A number of stories
It will overflow
The sun is dazzling
To you who turn around
I fell in love for the first time
The passing summer is coming
Like that day
If you can smile
In the moment I overtook and ran
It rains from the clear sky
It’s strange
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Aku mendengar dari tempat tidur
Aku akan meminjam MD suatu hari nanti
Bahkan jika kamu mencoba untuk memutarnya
Yang tidak kuingat judulnya
“Pada hari yang cerah
aneh rasanya jika hujan.”
Aku mencoba menahan diri
Terjebak dalam hujan
Dengan melodi yang tak kuingat
Musim panas datang berulang kali
Dengan air mata tumpah
Yang menyembunyikan niatmu yang sebenarnya
Pada momen yang telah kulupakan
Akan berpura-pura langit yang cerah
Dengan suara jangkrik yang terasa hampa
Ditiup angin dan bersinar
Kenangan di luar matahari
Di pohon besar di taman
Aku berlari
Lalu basah kuyup
Kita berdua dengan wajah malu
Aku mendengarkan
Melodi yang tak terlupakan
Setiap hari Aku berlari
Musim panas telah berakhir
Lambaikan tanganmu dan putus
“Aku yakin kita akan bermain tahun depan”
Aku menangis sambil tersenyum
Musim panjang berlalu
Aku lupa akan waktu dan terus bermain
Dalam keabadian tanpa janji
Dengan sejumlah cerita
Akan terus meluap
Matahari menyilaukan
Untukmu yang berbalik
Aku jatuh cinta untuk pertama kalinya
Musim panas yang berlalu akan datang
Seperti hari itu
Jika kamu bisa tersenyum
Pada saat Aku menyalip dan berlari
Hujan turun dari langit yang cerah
Aneh rasanya
Mohon maaf apabila lirik lagunya agak aneh, terutama untuk yang bahasa Inggris, karena cuma nemu yang pake MTL untuk bahasa inggrisnya. Sementara untuk Bahasa Indonesia, kalian bisa bantu admin bila merasa ada kata yang aneh dengan memberikan kata yang benar dari terjemahannya.
Semoga kalian terhibur dan sampai jumpa lagi!