Lirik dan terjemahan lagu Opening Spy x Family - Mixed Nuts
Pada kesempatan kali ini, Anime Analisa akan membagikan lirik dan terjemahan lengkap dari lagu pembuka anime Spy x Family yang berjudul Mixed Nuts yang dibawakan oleh band asal jepang bernama Official HIGE DANdism.
Tanpa berlama-lama lagi, inilah lirik dan terjemahannya :
Lirik Kanji :
誰もがそれぞれ出会った誰かと寄り添い合ってる
そこに紛れ込んだ僕らはピーナッツみたいに
木の実のフリしながら 微笑み浮かべる
テーブルを囲み手を合わすその時さえ ありのままでは居られないまま
噛み砕いても無くならない 本音が歯に挟まったまま
不安だらけ 成り行き任せのLife, and I know
仮初めまみれの日常だけど ここに僕が居て あなたが居る
この真実だけでもう 胃がもたれてゆく
世間から一瞬で弾かれてしまう そんな時こそ
曲がりなりで良かったらそばに居させて
共に煎られ 揺られ 踏まれても 割れない殻みたいになるから
許されないほどにドライなこの世界を 等しく雨が湿らせますように
星の一つも見つからない 雷に満ちた日があっても良い
ミスだらけ アドリブ任せの Show, but I know
所詮ひとかけの日常だから 腹の中にでも 流して寝よう
とっておきも出来合いも 残さずに全部食らいながら
普通などない 正解などない Life, and I know
仮初めまみれの日常だけど ここに僕が居て あなたが居る
この真実だけでもう 胃がもたれてゆく
この一掴みの奇跡を 噛み締めてゆく
Lirik Romaji :
Daremo ga sorezore deatta dareka to yorisoiatteru
Soko ni magirekonda bokura wa piinattsu mitai ni
Kinomi no furi shi nagara hohoemi ukaberu
Teeburu wo kakomi te wo awasu sono toki sae ari no mama de wa i rarenai mama
Kamikudaitemo nakunaranai honne ga wa ni hasamatta mama
Fuan darake nariyuki makase no Life, and I know
Karisome mamire no nichijou dakedo koko ni boku ga ite anata ga iru
Kono shinjitsu dake de mou i ga motarete yuku
Seken kara isshun de hajikarete shimau sonna toki koso
Magari nari de yokattara soba ni isasete
Tomo ni irare yurare fumaretemo warenai kara mitai ni naru kara
Yurusarenai hodo ni dorai na kono sekai wo hitoshiku ame ga shimerasemasu you ni
Hoshi no hitotsu mo mitsukaranai kaminari ni michita hi ga attemo yoi
Misu darake adoribu makase no Show, but I know
Shosen hito kake no nichijou dakara haranouchi ni demo nagashite neyou
Tote oki mo dekiai mo nokosazu ni zenbu kurai nagara
Futsuu nado nai seikai nado nai Life, and I know
Karisome mamire no nichijou dakedo koko ni boku ga ite anata ga iru
Kono shinjitsu dake de mou i ga motarete yuku
Kono hitotsukami no kiseki wo kamishimete yuku
Terjemahan Bahasa Inggris (English Lyrics) :
Everyone is snuggling up to someone they meet
We are mixed in there and smiling
By pretending we are all nuts like peanuts
We can't be as we are, even when we put our hands together sitting around a table
Even though I chew up the real emotions, they still don't disappear, they are still stuck in my teeth
My life is so insecure and drifting, and I know
Every day is so mediocre, but I'm here and so are you
Just by this truth, my stomach feels heavy
You get instantly rejected from the world
That is when I want to be by your side, if you're okay with my imperfection
Even if we get roasted, shaken, and stepped on, together we will be unbreakable nutshells
May the rain equally moisturize this unacceptably dry world
Occasional starless nights, days filled with thunderstorms are okay
A show full of mistakes letting improvisations run, but I know
After all, this is a piece of daily life, so I'll digest it into my stomach and sleep
Let's eat up both special and ready-made meals
There is no normal and there is no answer in life and I know
Every day is so mediocre, but I’m here and so are you
Just by this truth, my stomach feels heavy
I continue on cherishing this handful of a miracle
Terjemahan Indonesia :
Semua orang meringkuk pada seseorang yang mereka temui
Kita bercampur di sana dan tersenyum
Dengan berpura-pura seolah kita semua gila seperti kacang
Kita tidak bisa menjadi seperti diri kita, bahkan saat kita bergandengan tangan kita sambil duduk mengelilingi meja
Walaupun aku mengunyah emosi yang sebenarnya, mereka masih menempel di gigiku
Hidupku begitu tidak aman dan melayang, dan aku tahu
Setiap hari begitu biasa-biasa saja, namun aku di sini dan begitu juga dirimu
Hanya dengan kebenaran ini, perutku terasa berat
Kau langsung ditolak dari dunia
Di saat itulah aku ingin berada di sisimu, selama kamu baik-baik saja dengan ketidaksempurnaanku
Bahkan jika kita dipanggang, diguncang, dan diinjak, bersama-sama kita akan menjadi kulit kacang yang tak terpecahkan
Semoga hujan sama-sama melembabkan dunia yang sangat kering ini
Sesekali malam tanpa bintang, hari-hari yang dipenuhi badai petir itu tidak masalah
Pertunjukan yang penuh dengan kesalahan terpampang begitu saja, namun aku tahu
Bagaimanapun, ini adalah bagian dari kehidupan sehari-hari, jadi aku akan mencernanya ke dalam perutku dan tidur
Ayo makan makanan spesial dan juga makanan siap saji
Tidak ada yang normal dan tidak ada jawaban dalam hidup, dan aku tahu
Setiap hari begitu biasa-biasa saja, namun aku di sini dan begitu juga dirimu
Hanya dengan kebenaran ini, perutku terasa berat
Aku akan terus menghargai segelintir keajaiban ini
Itulah tadi lirik dan terjemahan dari Mixed Nut, lagu opening dari anime Spy x Family cour pertama. Jika kalian menemukan kesalahan pada lirik atau terjemahannya, jangan ragu untuk memberitahukannya di kolom komentar, ya. Sekian dan Terima kasih. See You Next Time!
Sumber lirik : Spy x Family Wiki Fandom.